歌词
もう夜明けの蒼が 昨日を飲み込む
青色的拂晓 已将昨日一饮而尽
小さな部屋に 残されたのは
狭小的房间 言犹在耳的是
いつかのわたしの願いごと
我曾经的心愿
変わらないことがあるなんて
既然注定无法改变
どうして思ったんだろう?
为何念念不忘?
思い出が 騒ぎはじめる
回忆开始蠢蠢欲动
明けてゆく空の向こうに
天空的彼岸变得明朗
帰る星たちに 切に願うよ
我殷切地盼望 群星归来
こぼれずに にじんだ涙
泪水润湿眼眶 不会零落
あふれるほどの優しさや
温柔之情 呼之欲出
愛しさがどうか ありますように
怜爱之情 那般存在
ねえ 何か手にして 何かを失くして
失之东隅 收之桑榆
それでも続く 日々のほとりで
连绵不断 日常边缘
きみは今 何を求めてる?
事到如今 夫复何求?
わからない だからわかりたい
不明所以 因而求知心切
あきらめや切なさに
在放弃与痛苦之中
慣れたりはしたくないから
不愿就此习以为常
果てしない時間(とき)をたたえて
赞美这无尽的时间
揺れる星たちを 見上げ願うよ
我期待着仰望 星河摇摆
この胸を 焦がし続けた
我的内心焦急不安
ただひとりのきみのもとへ
只有在你独处的地方
輝きがそっと 降りますように
会徐徐降下一缕光辉
季節が日常(まいにち)を
缤纷的季节
新しい色に塗り替えても
颜色不断更替
憶えてるよ 忘れないよ
念念不忘 日思夜想
二人はたしかに感じあった
两人相会的感觉
烈しさも ぬくもりも
有时热烈 有时温暖
消えないで 声も 言葉も
声音和言语 不会消失
まなざしも全部 ここにあったよ
所有目光 汇聚于此
この胸を 焦がし続けた
我的内心焦急不安
ただひとりのきみがくれた
只有在你独处的地方
明けてゆく 空の向こうに
天空的彼岸变得明朗
帰る星たちに 切に願うよ
我殷切地盼望 群星归来
ひとしずく こぼれた涙
泪水润湿眼眶 不会零落
信じたかった希望だとか
只要愿意相信希望
揺るぎないものが ありますように
矢志不渝 那般存在
专辑信息