歌词
shine
琥珀色の中 濁った
琥珀色中涌现的混沌
一瞬の出来事がある
一瞬间就消失殆尽
days
やり直したとしても
即使重新开始
どうして 同じとこで止まる
为什么也总在同一个地方结束
消えそうで消えなくて 千の夜過ごした
“我消失了吗?”“我没有消失…”就这样度过了无数个夜晚
私を忘れ 景色はいま輝いてる
已经把我忘却的景色如今也闪耀着光辉
固く閉ざすドアの向こう
就在紧闭大门的另一侧
希望は塗り替えられ 嘘になって
希望被悄悄涂改成了谎言
街並みは変わっていく
熟悉的街道也在渐渐改变着
why
間違いなんてない 必然
“什么都没有做错,一定…”
みんなはそう言うけれど
人们都这么喃喃自语着
pain
そんな慰めじゃ
那样无谓的安慰
未来も過去も救われない
未来与过去都无法动摇
幸せを 大切に大切に壊して
“一定要…一定要好好珍惜这份幸福…”
私を忘れ 世界はもう回り出した
已经把我忘却的世界如今也依旧转动着
どうか置いていかないで
“请不要把我一个人留在这里…”
あの橋を渡っていたら 違ったのかな
如果渡过那座桥的话 一切都会如初吧
また青い花が咲く
樱花也会依旧绽放
悲しみの数かぞえて はなびらを水に浮かべ
清点着数不胜数的悲伤 如同一朵朵花瓣般漂浮水上
何度飲み干したら ねえ 時間を戻せるかな
把痛苦一饮而尽的话 可以让时间倒流吗
温もりを忘れたのね 広いソファのまぼろし
令人怀念的那份温暖 广阔而无情的虚幻
涙はまだ乾かない 迷子のようにひとり
连眼泪也还没擦干的 迷路的孩子独自一人
取り残されてく
被无情地遗忘
私を忘れ 景色はいま輝いてる
已经把我忘却的景色如今也闪耀着光辉
固く閉ざすドアの向こう
就在紧闭大门的另一侧
希望は塗り替えられ 嘘になって
希望被悄悄涂改成了谎言
街並みは変わっていく
熟悉的街道也在渐渐改变着
どうか置いていかないで
“请不要把我一个人留在这里…”
专辑信息