歌词
Credo che ognuno abbia il suo modo di star bene
我深信这世上每个人都有自己的方法去做正确的事
In questo mondo che ci ha intossicato l'anima
即使这个世俗的世界已经染污了我们的灵魂
E devi crederci per coltivare un sogno
你要相信梦想是可以被栽培的
Su questa terra spaventosamente arida
即使在这片可怖的不毛之地上
Io l'ho vista sai la vita degli illusi
你知道吗 我也曾被这个世界所欺骗
Con le loro dosi di avidità e superbia
被他人的贪欲和傲慢压得喘过不气
Che per combatterli, ti giuro, basta poco
但是我对你保证 要击退他们你只需要花一点点力气
Devi interdirli con un po' di gentilezza
你只需要对他们展露出一点你内心的善意
Un'alluvione mi ha forgiato nel carattere
洪水塑造了我现在的性格
Però il sorriso dei miei mi ha fatto crescere
但是我的笑脸却支撑着我成长
Se qualche volta ho anche perso la testa
纵使有时候我会迷失自我
Però l'amore mi ha cambiato l'esistenza.
但是爱已经重新诠释了我的存在意义
Quante cose fai che ti perdi in un attimo?
有多少次你曾因为做错事情而瞬间灰心丧志?
Quanti amici hai che se chiami rispondono?
有多少朋友在你打电话求助时能够马上答复?
Quanti sbagli fai prima di ammettere che hai torto?
有多少错误是在你意识到问题后可以避免的?
Quanti gesti fai per cambiare in meglio il mondo?
有多少努力是你为塑造更好的世界而付出的?
(自由,自在,洒脱 我感到无拘无束)
(Libero, libero, libero, mi sento libero)
我为生命中让我激动的事物而歌唱
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido
我们敢爱敢恨 爱恨交加
E odio e ti amo e poi amo e ti odio
只要我能感受到你的灵魂我就不再害怕
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo
人们常说如果你保持冷静 就能发现新的世界
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico
人们也说世界变得越复杂 命运也随之因果循环
Dicono che più si complica, più il fato è ciclico
他们说,他们道,他们讲 因果循环的定律
Dicono, dicono, dicono parole in circolo
因果循环的定律
Parole in circolo.
我相信每一个人都有自己的路要走
但有时候不是每一个人都能到达目的地
Credo che ognuno abbia una strada da percorrere
多少人会走在你曾经走过的路上
Ma può succedere che non ci sia un arrivo
但是只有你会走到自己的终点
E quanti piedi che s'incroceranno andando
我知道很多人行走在自己的人生旅途
Ma solo un paio avranno il tuo stesso cammino
但是他们却没有反思自己的人生目标
Ne conosco gente che sta ancora in viaggio
或许我的内心有一点像麦吉欧国王
E non si è mai chiesta in fondo quale sia la meta
我甚至天真的在天空寻找流星的痕迹
Sarà che forse dentro sono un po' Re Magio
一份激情从我的脑海里彻底改变了我
E cerco anche in cielo una stella cometa
但我是一个怀抱梦想却又脚踏实地的人
Una passione mi ha cambiato nella testa
我尝试从每一个故事中汲取经验
Ma sono un sognatore con i piedi a terra
我努力用微笑来击退悲伤
Cerco di trarre da ogni storia un'esperienza
有多少次你曾因为做错事情而瞬间灰心丧志?
E di sorridere battendo la tristezza
有多少朋友在你打电话求助时能够马上答复?
Quante cose fai che ti perdi in un attimo?
有多少错误是在你意识到问题后可以避免的?
Quanti amici hai che se chiami rispondono?
有多少努力是你为塑造更好的世界而付出的?
Quanti sbagli fai prima di ammettere che hai torto?
(自由,自在,洒脱) 我感到无拘无束
Quanti gesti fai per cambiare in meglio il mondo?
我为生命中让我激动的事物而歌唱
我们敢爱敢恨 爱恨交加
(Libero, libero, libero,) mi sento libero
只要我能感受到你的灵魂我就不再害怕
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido
人们常说如果你保持冷静 就能发现新的世界
E odio e ti amo e poi amo e ti odio
人们也说世界变得越复杂 命运也随之因果循环
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo
他们说,他们道,他们讲 因果循环的定律
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico
因果循环的定律
Dicono che più si complica, più il fato è ciclico
自由,自在,洒脱 我感到无拘无束
Dicono, dicono, dicono parole in circolo
我为生命中让我激动的事物而歌唱
Parole in circolo.
我们敢爱敢恨 爱恨交加
只要我能感受到你的灵魂我就不再害怕
Libero, libero, libero, mi sento libero
人们常说如果你保持冷静 就能发现新的世界
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido
人们也说世界变得越复杂 命运也随之因果循环
E odio e ti amo e poi amo e ti odio
他们说,他们道,他们讲 因果循环的定律
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo
因果循环的定律
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico
(自由,自在,洒脱 我感到无拘无束)
Dicono che più si complica, più il fato è ciclico
(我为生命中让我激动的事物而歌唱)
Dicono, dicono, dicono parole in circolo
我们敢爱敢恨 (爱恨交加)
Parole in circolo.
只要我能感受到你的灵魂我就不再害怕
人们常说如果你保持冷静 就能发现新的世界
(Libero, libero, libero, mi sento libero)
人们也说世界变得越复杂 命运也随之因果循环
(Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido)
他们说,他们道,他们讲 因果循环的定律
E odio e ti amo (e poi amo e ti odio)
因果循环的定律
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico
Dicono che più si complica, più il fato è ciclico
Dicono, dicono, dicono parole in circolo
Parole in circolo.
La la la la la la…
专辑信息