歌词
So that soldierly legend is still on its journey,-
那位战士的传奇仍口耳相传着
That story of Kearny who knew not to yield!
卡尼的词典中没有屈膝这二字!
‘Twas the day when with Jameson, Berry and Birney,
那日同詹姆森,贝利与伯尼一起
Against twenty thousand he rallied the field.
对阵两万大军他立马横刀沙场
Where the red volleys poured, where the clamor rose highest,
在那弹如雨下,金鼓喧阗之处
Where the dead lay in clumps through the dwarf oak and pine,
看那尸横遍野,林间血流漂杵
And the aim from the thicket was surest and highest,-
灌丛中枪火汹涌打得又狠又准
No charge like Phil Kearny’s along the whole line.
谁人堪比腓力卡尼的勇猛冲锋
When the battle went ill, and the bravest were solemn,
当那战况焦灼而勇士们已捐躯
Near the dark Seven Pines, where we still held our ground,
在那七松之下我们仍紧握阵地
He rode down the length of the withering column,
他在马上巡视疲惫不堪的纵队
And his heart at our war-cry lept up with a bound;
听见我们的战吼令他心弦紧绷
He snuffed, like his charger, the wind of the powder,-
他如一匹奔马冲破战场的硝烟
His sword waved us on and we answered the sign;
长剑高高挥舞率我们齐步向前
We cheered as we rushed, but his laugh rang the louder.
我们欢呼又迈步而他仰天大笑
‘There’s the devil’s own fun, boys, along the whole line!’
“兄弟们看这战线,像魔鬼的游戏!”
How he strode his brown steed! How he saw his blade brighten
且看他鞭策骍驷宝剑寒光闪耀
In the one hand still left,-and the reins in his teeth!
独臂持剑挥舞,缰绳牙齿紧咬!
He laughed like a boy when the holidays heighten,
他放声大笑如节日狂欢的孩童
But a soldier’s glance shot from his visor beneath.
战士目光如电从他帽檐下射出
Up came the reserves to the mellay infernal,
预备队上前投入刺刀搏杀的炼狱
Asking where to go in-through the clearing or pine?
问着走哪条路从空地还是林间
‘O, anywhere! Forward! ‘Tis all the same, Colonel:
”噢,管它的,前进!反正都一样,上校
You’ll find lovely fighting along the whole line!’
在整条战线上都能愉快地厮杀!”
Oh, evil the black shroud of night at Chantilly,
噢那尚蒂伊的夜如恶魔的黑纱
That hid him from sight of his brave men and tried!
蒙上他的遗容与他的斗士永别!
Foul, foul speed the bullet that clipped the white lily,
污秽啊子弹,撕碎了纯白的百合
The flower of our knighthood, the whole army’s pride!
咱们部队的荣耀,咱的侠义之花!
Yet we dream that he still,-in that shadowy region
却又仿佛梦见,在那阴暗的地下
Where the dead form our ranks at the wan drummer’s sign,-
死者随着战鼓排成我们的行伍
Rides on, as of old, down the length of his legion,
如旧时一样策马他巡视着兵团
And the word is still ‘Forward!’ along the whole line.
那“前进”的呼声仍响彻整条战线
专辑信息