Fighting Tom Sweeny

歌词
As Sunday dawns on Shiloh
在夏洛周日的破晓
From out the dark, gaunt Pines,
在漆黑死寂的松林中
Bursts Sidney Johnson's vanguard,
希尼约翰斯顿的先锋
On Grant's raw, battle lines.
轰入格兰特的防线
The dread ravine re-echoes,
可怕的回响传遍山谷
With crash and batteries roar
夹杂炮声与战吼
Their rebel yell high Peeling
叛军战吼高声掀起
With Hardee at the fore.
跟着威廉哈迪向前
Back huddling on the river,
一路撤退蜷缩在河岸的
Swirls Sherman's crushed command,
是谢尔曼曼崩溃的部队
And' cross the course of conquest,
在凶猛的进攻下
Tom Sweeny takes his stand
汤姆斯维尼坚守
He says we're here to die men
他说:"我们死就死在这里!"
While lit by sunset's glow,
在夕阳的照耀下
His flag he points to heaven.
他的军旗直指天堂
And his bayonets to the foe,
刺刀直向着仇敌
He saves Grant's waning glory,
救了格兰特垂危的荣耀
And Sherman's laurels too,
和谢尔曼的桂冠
And Buell's rescue column,
而布尔救援的队伍
Comes bristling in to view,
这才缓缓入眼帘
When swaying in the saddle,
在马鞍上摇摇欲坠
He's slowly led away,
他慢慢地离场
And Cheers rang out for "Fighting Tom"
人群欢呼“善战的汤姆”
The saviour of the day
那天战斗的拯救者
Firm cheerful, keen and valiant,
他坚定开朗灵敏又勇敢,
He curbs his chaffing horse;
制服了狂躁的战马
Amid his hard-pressed soldiers,
指挥精疲力竭的士兵
He stands an untold force.
对抗数不清的敌军
His sword-arm sleeve hangs empty,
右手空荡荡的手套
It tells them of his past;
叙述着他的过往
This day they feel means victory,
他们明白那天要么胜利
Or it will be his last.
要么是最后一战
His lone left arm is wounded
他的独臂为枪火所伤
Down drops his bridle rein;
手中辔头缰绳滑下
His horse is pierced by bullets,
他的战马为弹雨所创
And he grimly mounts again.
他仍冷静地重新上马
He says we're here to die men
他说:"我们死就死在这里!"
While lit by sunset's glow,
在夕阳的照耀下
His flag he points to heaven.
他的军旗直指天堂
And his bayonets to the foe,
刺刀直向着仇敌
He saves Grant's waning glory,
救了格兰特垂危的荣耀
And Sherman's laurels too,
和谢尔曼的桂冠
While Buell's rescue column,
而布尔救援的队伍
Comes bristling in to view,
这才缓缓入眼帘
When swaying in the saddle,
在马鞍上摇摇欲坠
He's slowly led away,
他慢慢地离场
While cheers rang out for "Fighting Tom"
人群欢呼“善战的汤姆”
The saviour of the day
那天战斗的拯救者
For the honour of the army,
光荣啊那军队
Now rests with him to-day;
余部仍与他同在
His men's true, steady volleys:,
他的战士坚定沉着地齐射
Repel the lines of gray
打退灰色的战线
Each mad assault grows stronger,
攻击一波波地增强
While his brave soldiers fall;
他的勇敢士兵倒下
Re-echoing his order
清脆的号角吹响
To clear loud, crisp bugle's call
仍重复着他的指令
'Bring 'up, bring up the colours
“快!快!把军旗竖起来!”
'Tis answered 'mid a cheer
而欢呼一直回应着
His thin line rallies 'round him,
稀疏的线列围绕他集结
With the colours in his rear.
军旗高高立在身后
He says we're here to die men
他说:"我们死就死在这里!"
While lit by sunset's glow,
在夕阳的照耀下
His flag he points to heaven.
他的军旗直指天堂
And his bayonets to the foe,
刺刀直向着仇敌
He saves Grant's waning glory,
救了格兰特垂危的荣耀
And Sherman's laurels too,
和谢尔曼的桂冠
And Buell's rescue column,
而布尔救援的队伍
Comes bristling in to view,
这才缓缓入眼帘
When swaying in the saddle,
在马鞍上摇摇欲坠
He's slowly led away,
他慢慢地离场
And Cheers rang out for "Fighting Tom"
人群欢呼“善战的汤姆”
The saviour of the day
那天战斗的拯救者
专辑信息
1.Mike From Garryowen
2.God Save Ireland
3.The Irish Volunteer
4.Meagher Is Leading The Irish Brigade
5.The New York Volunteer
6.Miles O'Reilly/Corcorans Brigade/We'll Fight For Uncle Sam
7.The Wearing Of The Grey
8.Fighting Tom Sweeny
9.Garryowen/St Patricks Day
10.Come to The Bower
11.The Brigade At Fontenoy/The Irish Brigade
12.Kathleen Mavourneen
13.Pat Murphy Of Meagher's Brigade
14.God Bless The Brave/Song Of The Irish American Regiments
15.The Fall Of Richmond/Not A Star On The Flag Shall Fade
16.Kearny At Seven Pines
17.Irish American Army
18.Ireland Boys Hurrah/The White Cockade
19.Patrick Cleburne
20.America's Irish Brigade