イン・ザ・ルーム

歌词
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
想要浸上那口红的颜色 被那色彩弄乱
艶やかに纏(まと)って
极尽艳丽的纠缠在一起
野暮ったい駆け引きなんて ここら辺で脱ぎ捨てて
把那些庸俗的技巧手段 舍弃在这个地方
挑むような上目遣い 言葉にも詰まって
用那挑逗的上目线 以言语堵住我的退路
(どんな夢が見たい?) 瞳 逸らさないで
(想要一个怎样的梦?)不要错开目光
(もっと近づきたい) 唇が求めてる
(想要更靠近)渴求着那双唇
鼓動が重なって 曝け出す本能
心跳加速 暴露出的本能
甘美な目眩(めまい)に溶け落ちてゆく
融化在那甜美的眩晕之中
イン・ザ・ルーム 誰にも秘密のままで
in the room 无论是谁都保持着神秘
渇いた心を湿らせる
濡湿那干渴的内心
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
想要浸上那口红的颜色 被那色彩弄乱
夢中になって もう戻れない
已然忘我 已经回不去了
仕舞い込んだ日常が 見え隠れしていたって
若隐若现的被隐藏起的日常
それはそれで愛しくて 余計に美しい
那又是另一番的美丽 格外的美丽
(いっそこのままで) 可憐な花を抱いて
(不如就这样)拥抱那惹人怜爱的花儿
(ずっとそばにいたい) 棘(とげ)さえも厭(いと)わない
(想要一直呆在你身边)哪怕被刺伤也不会放手
首筋の汗 燃えてしまうまで
滑落后颈的汗珠 直至燃烧
一瞬の火花を散らし続ける
散开了一瞬的火花
イン・ザ・ループ 渦巻く感情はやがて
in the room 那在心底掀起巨浪的感情
絡み合うたびに振り切れる
重复着纠缠分离
ルージュ 静かに なぞる指先
指尖静默描着那口红的颜色
すべて奪って そう最後まで
夺走一切 没错直至最后
ぬるく撫でる耳元の温度
温柔摩挲着的耳廓的温度
意識の外 溢れ出す浴槽
意识之外 满溢的浴池
嗚呼とうとう uncontrollable
啊啊终于 无法控制
曝け出す本能
暴露出的本能
身体を拭えど 紅の痕
擦拭身体 那红色的痕迹
これ以上 ah もう触れないのかと
不再 啊 已经不再触摸了吗
冷たいドアノブ 止めないよ love song
冰冷的门把手 停不下来了 love song
儚い 夢 愛の跡
那虚幻的 梦境 爱的痕迹
鼓動が重なって 曝け出す本能
心跳加速 暴露出的本能
甘美な目眩(めまい)に溶け落ちてゆく
融化在那甜美的眩晕之中
イン・ザ・ルーム 誰にも秘密のままで
in the room 无论是谁都保持着神秘
渇いた心を湿らせる
濡湿那干渴的内心
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
想要浸上那口红的颜色 被那色彩弄乱
夢中になって もう戻れない
已然忘我 已经回不去了
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
想要浸上那口红的颜色 被那色彩弄乱
艶やかに纏(まと)って
极尽艳丽的纠缠在一起
ルージュ 静かに なぞる指先
指尖静默描着那口红的颜色
もう戻れない
已经回不去了
专辑信息
1.Sakura
2.心の空
3.君への想い
4.Don't you love me?
5.miyabi-night
6.三日月
7.Bolero!
8.Mr. FUNK
9.
10.青空の下、キミのとなり
11.Rolling days
12.イン・ザ・ルーム
13.マスカレード
14.MUSIC
15.伝えたいこと
16.Japonesque
17.僕らがつないでいく
18.the Deep End
19.Make a wish
20.ふるさと