歌词
答えが見つからない不安で
曾因为找不到答案的焦虑
諦めそうなったけど
而心生退意
あなたがそうしたように
但当我试着模仿你的动作
顔を上げてみたら
仰起头来时
仲間の顔がいきなり目に
眼前突然浮现出同伴的脸
飛び込んで来たの嬉しかった
让我很高兴
勝手に孤独だと思ってた
却也为擅自感到孤独的我
自分が恥ずかしいな
而无地自容
例え側にいないとしても
哪怕他们此刻并不在我身旁
思い返す言葉や仕草に
只要每当我察觉到回忆之中
込められた意味に気付くたびに
那一言一行里所包含的深意
近くにいる様に感じるよ
就会觉得他们仍然在我身边
心に響く声だけを
坚信着那心中铭记的话语
信じて歩きだせば
脚踏实地前进的话
全てを白く隠してた
将一切埋藏在灰白之下的
霧がすこしずつ晴れて
迷雾便会逐渐散去
大好きな街が広がっていくよ
你我喜爱的街道也会变得开阔起来
そういつだって街には
不管什么时候大街小巷里
噂話が溢れている
总是充斥着各种风言风语
何故かしら人は良くない
而且不知为何人们总是会
噂を信じてしまう
轻易相信一些不好的传闻
同じ様な自分に気付いて
发觉自己也会做同样的事
うんざりしちゃうそんな時は
并为此而感到厌恶的时候
一緒に歩いた石畳の道
我就会缅怀着过去散步于
思い出と歩くの
那条曾一起走过的石板路
隠された真実へと続く道は
你说过通往真相的道路
ずっと俯いて地図を
即使一直低头盯着地图
眺めていても見つからないよと
也没有办法在上面找到
笑った目に
那双笑意盈盈的眼眸中
今何がうつるの?
如今又映照着些什么呢?
心に響く声だけを
坚信着那心中铭记的话语
信じて歩きだせば
脚踏实地前进的话
全てを白く隠してた
将一切埋藏在灰白之下的
霧がすこしずつ晴れて
迷雾便会逐渐散去
大好きな街が広がっていくよ
你我喜爱的街道也会变得开阔起来
心に響く声だけを
坚信着那心中铭记的话语
信じて歩きだせば
脚踏实地前进的话
全てを白く隠してた
将一切埋藏在灰白之下的
霧がすこしずつ晴れて
迷雾便会逐渐散去
大好きな街が広がっていくよ
你我喜爱的街道也会变得开阔起来
また会えると信じてる
我相信我们会再次相遇
だから私は大丈夫
所以我也一定没问题
专辑信息