歌词
ね、大丈夫?
喂 你还好吗?
息が荒い、触るよ
呼吸这么急促 我摸一下哦
首も熱い、完全に熱が出てるね
脖子也在发烫 是完全发烧了啊
世話のやける、ちょっと待って、今手錠を外すから
我来照顾你 你等一下 我现在就把手铐解开
え?何?聞こえない
啊?什么?听不清
人間の分際で、よくも偉そうに
区区人类 竟敢这么自以为是
俺だって別に、あんたに好き好んで触ってるわけじゃん
我又不是因为喜欢你才碰你的
いや、これじゃだめだ
不对 这样不行
ごめん、俺が悪かった、謝るから、看病させて
抱歉 是我不好 我道歉 就让我来照顾你吧
あんたに死なれちゃ、困るんだよ
要是你死掉的话我会很困扰的啊
本当なら、あんたが記憶なくそうか、ここで死のうか、俺にとってはどうでもいいことなはずなんだ
其实就算你失去记忆 或者在这里死掉 对我来说明明都应该是无所谓的事
なのに、自分を忘れられたことに激怒するなんて
但却因为你忘记了我而被激怒什么的
俺もバカだよね
我也真是个笨蛋呢
多分…俺は自分が思ってるよりずっと…
大概…我一直要比自己所想的更加
あんたが…大切なんだ
珍视你啊
何て、記憶のないあんたに言ってもしょうがないか
算了 对失去记忆的你说这些也是没用的嘛
今のあんたにとって俺は傍若無人な化け物でこと?
对现在的你来说 我只不过是个旁若无人的怪物吧
でもさぁ…それでもあんたは…
但是啊…即便如此也是你…
俺を選んだんだ
选择了我啊
どれだけ酷い目に遭わされても
不论吃了怎样的苦头
そばにいるって決めたのは…あんただろう
让我留在身边的…是你啊
なら忘れたりなんかするんなよ
那就不要做把我忘记这样的事啊
他の何を忘れても…
忘记其他的什么也好…
俺のことだけは…覚えておいてよ
但关于我的事…好好记住啊
え?
啊?
いいの?あんたに触って…
可以吗?我可以触碰你嘛…
まあ、そりゃそうだよね
是啊 这也是当然的啊
よく考えたら、俺しか頼れる人はいないわけだし
好好想想的话 现在能依靠的也就只有我了吧
もともとあんたに選択肢なんかなかったんだ
本来你就是没有选择的
まぁ、でも、ちゃんとお願いできたから、俺を拒否したことは許してあげる
但是 既然你好好拜托我了 我就原谅你之前的拒绝吧
看病も…してあげるよ
也可以…来照顾你哟
タオルはどんぐらい絞ればいいんだ?
毛巾要挤到什么程度好呢?
ああ、別に聞いたわけじゃないから
啊啊 并没有在问你
あんたは黙ってて、看病くらい、俺一人でできる
你就安静呆着 照顾病人这点程度 我一个人可以的
こんなもんでいいだろう
这样就可以了吧
それじゃ、俺が拭いてあげる…って言いたいけど
那我来帮你擦…虽然想这么说
それはいやでしょう
但你不想这样吧
だから、これはおでこ用ね
所以 这个就用来放在额头上吧
どう?冷たくて気持ちいいでしょう
怎么样?凉凉的很舒服吧
ここで礼を言うとか
现在还要道谢什么的
相変わらず変なやつ
你还真是一点没变 是个奇怪的家伙啊
さんざん俺に酷い目に遭わされたくせに
明明刚刚我还对你那么过分…
優しい?ただ看病してやっただけなのに
温柔?就只是照顾生病的你而已
ちょろすぎでしょう
你也太好应付了吧
まぁ、あんたは記憶がなくても変わらないってことなんだろうけど
反正你就算失去了记忆也还是一点都没有变啊
無理やり記憶を取り戻すのは、一旦やめる
暂时先不勉强你找回记忆了
頑張ったって、バカなあんたには通用しないみたいだし
就算加油努力 看上去对笨蛋一样的你来说也是没用的
そのかわり、その熱、治ったらスパルタだからね
作为补偿 等你的烧退了 我可要开始严格的教育你了哦
覚悟しなよ
做好觉悟吧
何にあつ言ってんるの
你说什么呢
記憶がなくなっても、むかつく女だな
记忆没了 也还是个让人火大的女人啊
うん?あんた、寒いの?
嗯?你冷吗?
もしかして、熱が上がってきてるのかな
难道是烧又加重了吗?
なら、ちょっとこちにきて
那么 稍微往我这边靠靠
抱き締められたくらいで、何動揺してるの
不过就是抱着你而已 你慌什么呢
あんたは忘れてるだろうけど
也许你忘记了
狼はこうやって、身を寄せやって暖を取るだよ
但狼就是像这样 相互依偎着取暖的哟
俺は人間みたいに暖かいわけじゃないけど
我不像人类那样很温暖
俺が何ものかは、また後で説明してあげるからさぁ
我到底是什么 之后再向你说明吧
今は治すことに専念しなよ
现在就专心治好病哦
どう?少しは暖かくなった?
怎么样?有没有稍微暖和一点?
そう、やっぱりだめか
是嘛 果然不行啊
だったら、こういうのはどう?
那么 这么做怎么样?
だから、これぐらいで動揺しない
不是说了吗 就这点程度不 要 慌 张
ねぇ、吸血しちゃ…だめ?
那个 XiXue的话…不行嘛?
そんなわかりやすく固まらないでよ
不要僵硬得那么容易理解嘛
別に無理やりする気はないし
又没有想要不讲道理的强迫你
ただ、あんたの気も紛れるし、汗もかけるだろうし
我就只是觉得可以转换心情 又可以出出汗
試すのも悪くないんじゃないかって思っただけ
试一下又没有什么不好的而已
悪いけど、俺は人間の看病について詳しくないからさぁ
对不起啊 我不太清楚怎么照顾病人
今のは適当に言っただけだから
刚刚就是随便说说而已
嫌なら、忘れて
讨厌的话 就忘掉吧
ちょっと、本気で言ってんるの?
等等 你是认真的吗?
あんなに嫌がてなのに
你明明很讨厌啊
ちょろいとかいう問題じゃないでしょう
这不是什么轻而易举的问题吧
何その言い方、そんな上から目線で言われても
这是什么话?就算你高高在上的对我说
全然嬉しくないだけど…たく
我也完全不会觉得开心啊…真是的
わっかするかもしれないよ
也许会伤到你哦
それでも、俺を信じる?
即便如此 你也相信我吗?
分かった、なら、あんたの期待に応えていやらないとね
知道了 那么 不回应你的期待也不行呢
首からで、いい?
从脖子开始 可以吗?
肩の力抜いて、乱暴にはしない、優しく吸ってあげるからさぁ
放松肩膀 不会很粗鲁的 我会温柔对你的
気持ちいい?熱くなってきた
舒服吗?开始发热了
あんたの顔、ほてってる
你的脸发烫了哦
熱のせいだけじゃないでしょう
不是因为发烧的原因吧
分かるよ
我都知道
何だか、血の味も違う気がする
感觉血的味道也变得不同了
あ、ごめん、強く吸いすぎた
啊抱歉 xi得太过头了
俺が必死になってどうするのって話だよね
你在想我要是控制不住自己了该怎么办对吧
これじゃ甘噛みだけど
这样就是轻咬了吧
あんたはこっちのが好き?
你喜欢这样吗?
そっか、なら、しばらくこのまま吸ってあげる
是嘛 那我就暂时都这样xi吧
俺がこんなに優しいことなんて、滅多にないだから
我像现在这么温柔什么的 可是很罕见的
感謝してよね
你就好好感谢我吧
何でも…ないよ
没…事哦…
平気だって言ってるでしょう
我说过了没关系的吧
あんたはただ、俺の牙を感じてればいい
你只要专心感受我的獠牙就好了
あ…痛い……くそ
啊……好疼……可恶
专辑信息
1.ふたりの生活
2.カノジョの記憶
3.怒り
4.本当の気持ち
5.いつもの日常