歌词
やっと目を覚ましたね
终于醒了啊
俺の部屋だよ
是我的房间哦
すごい頭痛がして、意識を失ったと思ったら、いつの間にかここにいったから、さすがに驚いた
突然感觉头很痛 失去了意识 不知什么时候就到这来了 确实有被吓到
何が起ってるのか、見当もつかないよ
到底发生了什么 我也一点头绪都没有
あ、無理に動かないほうがいいよ
啊 不要乱动比较好哦
その手錠、あんまり大きくないからさぁ
那个手铐并没有那么大
食い込んで手首に傷がつくかも
刺到手腕可能会受伤的
あんたの今の状態のこと?
关于你现在的状态?
昔の再現をしてるんだよ
是重现了以前的样子哦
前も、こうやってあんたを手錠でベットに繋いだんだ
以前也有过像现在这样用手铐把你拴在床上
覚えてない?
还记得吗?
あ、そう、じゃ、思い出すまでそのままでいってもらわなきゃね
啊 是吗 那在你想起来之前就必须都保持这样的状态
逃げたそうとするのを捕まえるのも面倒だし
想逃走再把你抓回来也很麻烦
本当にひどいのはどっち?
真正过分的到底是谁啊?
そもそも、あんたが何も忘れなければ、こんなことにはなってないんだけど
说到底要是你什么都没忘记的话 也不会变成这样
一応思い出す気はあるんだ
这样大概就能回想起来吧
でもさぁ、実際何も変わってないってことは
但是啊 你却根本没有任何变化
あんたの気持ちがその程度ってことでしょう
也就是说你的心意不过如此吧
それがむかつくんだよ
这才真让人火大啊
はぁ、俺とあんたの関係なんてそんなの…
哈?我和你的关系那种事…
何でそれを俺から説明しなくちゃいけないわけ
为什么必须要由我来解释啊
あんたがさっさと思い出せばいい話だろう
你快点全都想起来不就好了嘛
その反応、いい加減飽きた
这种反应已经够了
俺が近づくだけで怯えるのをやめてくれない?
能不能别再我只是靠近些就这么害怕了?
今は楽しめそうにないからさぁ
我现在并没有很开心啊
俺に心を許してるあんたの姿を知ってるぶん
因为我知道把心交给我的你的样子
むしろ不快だ
所以反而感觉很不愉快啊
何って、決まってるだろう
要干什么?这不是肯定的嘛
血を吸うんだよ
当然是吸血了
どうすれば記憶が戻るか分からないけど
虽然不知道怎么做才能唤回你的记忆
ただ一つ言えるのは、あんたの体は全部覚えてるってこと
唯一能说的就是 你的身体全部都记得
さっきも普通だったら痛すぎて気絶するはずなのに
刚刚明明应该像平常一样因为太疼而晕厥
あんたはすぐに気絶しなかった
你却没有立刻晕过去
それはきっと、忘れてないからだ
那肯定是因为并没有忘记
俺のこの、牙の味を…
我的 獠牙的味道…
だから、このまま吸い続ければ、きっとあんたは全部思い出すはず
所以 就这样不断汲取 你一定就能全部想起来的
動けば動くほど牙が深く刺さるよ
越挣扎獠牙刺进的越深哦
だから、無駄な努力何かやめて
所以 不要再做无谓的努力了
体の力を抜きなよ
放松身体吧
まぁ、最初よりかは、大分解れてきてるみたいだけど
比起刚开始 好像已经舒缓起来了
ほら、もう良さそうな顔してる
看啊 已经是这么愉悦的表情了
どんだけ快楽に弱いのさぁ
到底是有多享受这快乐啊
手錠をかけられた浅ましい姿でも
即使是这样被铐着手铐的XiaLiu姿态
気持ちよくなれる
也能感觉舒服
そうだろう
是这样吧
俺の知ってるあんたはそういう女だ
我所认识的你就是这样的女人
今のこの状況も楽しみ始めたりしてね
现在的状况也开始享受了呢
ほら、あんたの大好きな首から吸ってやるよ
好啊 就从你最喜欢的脖子开始吸吧
何で声出してるの
为什么叫出声啊
今のあんたにとっては見ず知らずの男に吸われてる状況のはずなのにさぁ
现在明明是你在被一个素不相识的男人吸血的状况啊
そんなにいい
有这么舒服吗
それは…俺だから
那是因为…我的原因吗
それとも…誰でもいいの?
还是说…谁都可以?
ああ、もともとあんたは、誰でもいいって人なんだっけ
啊 反正你原本就是一个 谁都可以的人啊
そうか、もう一度俺だけに感じるように躾しなきゃならないのか
原来如此 必须要再一次把你Tiaojiao得只对我一个人有感觉
は、むかつくなぁ
真让人生气啊
いいよ
好啊
あんたの頭がおかしくなるまで、吸ってやる
我会一直吸 知道你的头变得奇怪
浄化してる時だって、手加減何かしなかったんだから
因为是净化时间 我可不会再手下留情了
記憶を辿るっていうなら、本気でやらないとね
要想让你恢复记忆 必须要认真起来了啊
どうしたの
怎么了
手首、切れちゃたんだ
手腕 划伤了
だからあんまり動くなって言ったのに
所以说了不要乱动
こんな薄い傷で動揺しちゃてさぁ
这么浅的伤口就忍不住了
血も少ししか出ていないのに
明明也只流了一点血
ダメだな、舐めるだけじゃ全然血が出ない
不行啊 光是舔的话血完全流不出来
こうなったら
要是这样的话
さすがに痛すぎた
确实很痛吧
それはそうだよね
这也是当然的
傷口のうえから噛まれたっら、誰だって痛い
咬在伤口上的话 不论是谁都会痛的
いいよ、もっと痛がる
好哦 再感受更多的疼痛吧
そうすればきっと…
这样的话一定…
さっきはしくじだけど
虽然刚才失败了
今度こそ、絶対に思い出させてやる
但是这次 绝对让你全部想起来
どう、気分は?
感觉怎么样?
あんた、吸血されてる間に、気失ったんだよ
吸血的时候 你突然失去意识了
回顧一番にそれ?
醒来后最关注的是这个?
言ったよね、思い出すまで、手錠は外さないって
我说过了吧 再想起来之前不会解开手铐的
それで、どんな感じ?
所以 感觉怎么样?
そう、どうしても、ダメなんだね
是吗 不论怎样 都不行嘛
もういい、あんたにはうんざりした
已经够了 我已经厌倦你了
このままそこでのたれ死ねばいい
你就那样躺在那里死掉算了
俺はどこに行こうかあんたには関係ないだろう
我想去哪里跟你没有关系吧
そう言われて、俺が素直に外してやると思う?
你以为你这么说我就会听话地帮你解开吗
苛つくから、もう話しかけるな
别再跟我说话了 烦死了
くそ、むかつく
可恶 气死我了
ちぇ、たく、一体どうなってんだ
切 真是的 到底怎么回事
おい、誰でもいいから、こっちに来い
喂 是谁都行 赶紧过来
どうして誰も来ないんだ
怎么一个人都没来
こんなこと、今までなかったのに
这种事 到现在为止都没发生过
もしかして、俺たち二人以外、誰もいないとか
难道除了我们两个 就没有别人了
くそ、何が何だかさっぱりだよ
可恶 全都是些糟糕的事情
おかしくなってるのはあの子だけかと思ってたのに
原以为变得奇怪的只有她一个人而已
使い魔もいないし、俺も変な頭痛がするし
使魔也不在 还有这奇怪的头疼
そういえば、この頭痛は確か、あの月を見てから…
说起来 这头疼好像是在看见月亮之后…
そうだ、幻月!
对了 幻月!
あれのせいで何かが起こるって、兄さんが言ってた
哥哥说过由于幻月可能会引起些什么
思い出した!
我想起来了
でもその肝心の影響が何なんのかが思い出せない
但是会产生什么重要的影响却想不起来了
それさえ分かれば、いくらでも対処できるのに
只要知道了这个 不论怎样至少也能有个对策
まあいい、とりあえず状況は把握できた
算了 总之状况都把握住了
ちょっと冷静になれば、簡単にあの月のせいだって分かったはずなのに
明明稍微冷静下来些 就很容易地知道都是因为那个月亮啊
あの子が記憶喪失になったぐらいで取り乱しすぎだろう
就因为她丧失记忆我才慌乱过头了吧
あ、そう言えばあの子、記憶がなくなる前、風邪引いてなかったっけ
啊 话说回来她在失去记忆前 没感冒吧?
窓全開にしてきたけど
窗户全都开着呢…
ああ、くそ、本当何なんだよ
啊啊 可恶 这都什么事啊
专辑信息
1.ふたりの生活
2.カノジョの記憶
3.怒り
4.本当の気持ち
5.いつもの日常