歌词
あの調査から、ネオ.アルカディアに帰還して一週間が過ぎようとしていました
从那次调查后回新阿卡迪亚已经是一个星期以后的事了
平穏に過ぎ行く日常の中で、私自身、あの出来事が、まるで記憶素子のシグナルノイズが映し出した幻影だったかのような、そんな錯覚さえ感じていました
过着过份安稳的日子,我自己对上次的事情脑子里还充斥着那些记忆分子所映出的,如幻影般的错觉产生
そう、たとえ私が見たものが何であろうと、ネオ.アルカディアを思う私の気持ちが失われることなど断じてありえなかったのです
没错,不管我看到的是什么样的东西,不管新阿卡迪亚他们是怎么看我,我的好奇心依然不会因此中断
なあ。ここんとこ、エネルギー配給制限、きつくなったと思わないか?
呐,你有没有觉得能源管制这点有点过份了吗?
私達管理局のレプリロイドは、これでも優遇されているんです。不満はありませんね
对我们管理局的雷普利机器人已经算很优待了,没什么该抱怨的
ふっ。それだけじゃない。イレギュラー検挙率は8ポイントも上昇している
哼,还不止这样,异常者的逮捕率还高了8%呢
こんな上がり方..今までなかった
以前都没有的,上升得那么高
処分された連中の中には、何の異常もないやつもいたって話だ
而且听说那些被处分的同伴也是没有异常状况的
知ってるだろ。逃げ出した連中が武装蜂起して、レジスタンス活動..
你应该知道的,从中逃脱的伙伴们武力反抗组成的反抗军革命......
何が言いたいんです!君は一体..?
你到底想说什么..!说清楚!
オレは、環境省で戦前の遺産管理をしているHE22だ
我是在环境省中战前的遗迹管理者HE22
遺産..?うん..調査のレポートなら提出しましたが
遗产?嗯..调查报告已经提交出来了吧
ああ。見せてもらったよ。その..例の海洋都市、記録から消されたよ
没错,我也看过了。上次的海洋都市的资料似乎都被消除了
爆破されて、施設のほとんどが水没したらしい
实行爆破,整个设施几乎都泡了水
あんたも気づいてるはずだ。何かが進行している..相当に危険な域までだ
你应该也注意到了,那里似乎有在计划着什么...相当危险的样子
おっと!これ以上その話を続けるようでしたら、ポリスに通報しますよ!
等一下!你如果再继续这样的话题的话,警察可是会通报的
わかってないなあ!
天知道!
あの調査に関わったレプリロイドたちが、今どうなっているか..
那些跟上次调查有关的雷普利机器人,现在的行踪又是如何
はっ..!?
呃!?
全員動くな!八審官による令状だ
全部不准动!这是八审官所吓到搜查令
形式番号TK31。国家反逆罪によりイレギュラーと認定!
型式号码TK31,依国家反叛罪认定为异常者!
身柄を拘束する
并以强制拘捕!
わ、私が..?イレギュラー..?
蛤?我...我是.....!?异常者!?
抵抗するものは全員イレギュラーとみなし、この場で処分する!
凡是抵抗者一律认定为异常者,并当场处刑!
何だ?レジスタンスか!?
怎么回事?是反抗军的家伙吗?
TK31!こっちだ!
TK31!快来这里?
私が..反逆..?
我...反叛罪???
違う..。ネオ.アルカディアが..私を..私を..!
不..不对。新阿卡迪亚它们....要把我...要把我...!
振り切ったようだな。おい、しっかりしろTK31!
总算摆脱了它们...喂,振作一点啊TK31!
いいか。不当な理由で処分される仲間を解放するために、あんたの知ってる情報が必要なんだ
挺好,为了解救那些因不正当理由而被处分的那些同伴,我们需要你所有的情报
ネオ.アルカディアの内情に精通し、例の調査に参加したあんたを連れ出す機会を、我々はうかがっていた
精通新阿卡迪亚的内情,也有多次参加调查的机会,你可是我们必要的人才!
まずは、ここを脱出しよう。活動の拠点を築く
首先,我们还是赶快逃离这里,构筑活动据点后
散らばっているレジスタンスを集めて、反抗の準備を整えるんだ
再召集散落各地的反抗军进行反抗的准备
その前に..
在这之前....
まだここでやらなければならないことがあります
我还有事情在这里非做不可!
エリア7の研究施設に向かいましょう
先去7区的研究设施一趟
エリア7..?むっ、無茶だ!この厳戒態勢の中で!
7区?不..不行!在这紧张的情况下!
何が起こってるのか見極めたいのだろう!
我总要看清楚到底发生了什么事吧!
そのために必要なのだ!
这是必要的!
そこに..何があるっていうんだ?
那里....究竟有着什么?
おい!聞いているのか!TK31!
喂!听我说话啊!TK31
ふふふふふふふ..。もう私を形式番号で呼ぶな
哼哼哼......不要再用型式号码叫我
私の名はそう..
我的名字是...
エルピス!
艾尔皮斯!!
ネオ.アルカディアに虐げられているすべてのレプリロイドの希望となる選ばれた者だ!
被选为压制在新阿卡迪亚底下的所有雷普利机器人的希望的人
そのためにもベビーエルフ
为了达成这个目的...
お前の..お前の力が必要なのだ
你的(黑暗精灵)...你的力量是必要的
そうだ..力を
没错...力量..
もっと力をおぉーーーーーーっ!
更多的力量!!!!!!
专辑信息