歌词
編曲:みきとP
翻译:kyroslee
渓谷はさらに深淵となり
溪谷更甚变作深渊
イルカたちの共鳴が響く
海豚们的共呜声响起
鍛冶屋町 「Hill ballet」 抜け
穿过铁匠的村镇「Hill ballet」
二番レンズのその先
在二号望远镜的前方
ぐるぐるぐるって回った お喋りコンパスも
滴溜溜地回转着的 健谈的指南针也是
優柔不断な旅の 是非を決める有権者
在这优柔不断的旅途中 有权决定对错是非的人
“ドオシテ 運命ハ 頼リナク 廻ルノカ”
“为什么 不依靠 命运 来转动呢"
迷いの海を抜け クジラは空を飛んだ
穿越迷途的海 鲸鱼在飞跃在空中
I need you が 届かなくって
I need you 这说话 没传达给你
今日だって 泣きべそかいてます
今日也 一副快要哭出来的样子
この船の行く先を キミに合わせたら
在这艘船的目的地 能与你汇合的话
進め
前进吧
この世界を憎んだウミガメも
憎厌这个世界的海龟也
故郷の街 匂い 覚えてる
记得 故乡的街道的 气味
港町 「Siemrea」自慢
港口城市「Siemrea」引以自豪的
タートルエッグトースト
海龟鸡蛋吐司
どろどろどろって溶けてく 琥珀色キャンディーも
粘糊糊地逐渐溶化的 琥珀色的糖果也是
優柔不断な旅を 提案するスペシャリスト
在这优柔不断的旅途中 给提议的专家
“ドオシテ 争イハ ガムミタク 膨ラムノ”
“为什么 斗争 就像口香糖一样 不断膨涨呢"
生命(いのち)の波に乗り カモメは声を枯らす
乘着生命的波浪 海鸥使得自己声音沙哑了
I love you を 届けたくって
I love you 这句话 想要告诉你
今夜も アケボシに願います
今夜也 对着明亮的繁星许愿
この船の現在地 ココに記したら
这艘船的所在地 在这里做上记号的话
進め
前进吧
“夢ヲ見ル時ハ 独リデ見チャダメ”
“看见梦境的时候 独自一人梦见可不行呀"
それがこの世界のルール
那是这个世界的规则
カラフルに散らばる地図を
将布满七彩的地图
白いパラソルに塗り写して
涂满在白色的太阳伞上
風の向くまま カエルの船長
顺着风 青蛙船长
舵を取るのさ
在掌着舵呀
I love youを
I love you
I need you が 届かなくって
I need you 这句话 没传达给你
今日だって 泣きべそかいてます
今日也 一副快要哭出来的样子
この船の限界も 滲んで見えないよ
这艘船的界限也 蒙眬不清看不见哦
I love you を 届けたくって
I love you 这句话 想要告诉你
今夜も ページを捲(めく)ります
今夜也 翻往下一页
この旅のキラメキを “瞳(ここ)”に記したら
将这旅途的光辉 记在“双眼(这里)"之中的话
進め
前进吧
進め
前进吧
专辑信息