歌词
どこかいいのかなんてわかんない
我不知道你到底是哪里好
なんで好きになったかわかんない
也不知道为什么会喜欢上你
特にイケメンじゃないし
没有什么特别帅气的地方
身長が高いわけでもないし
个子也不是特别高
在足球队只是个听候差遣的替补队员
サッカー部でも補欠だし
乐器也不能熟练地弹奏
楽器とかひけるわけでもないし
总而言之那家伙
あいつって要するに
完全不具备任何能吸引人的地方
持てる要素が全然ないの
我所有的朋友
为什么会喜欢上你
友達の誰もが
虽然说是不知道原因
どうして好きになったか
但是看了看一周前的照片
わからないっていうけど
大家高兴的表情是不会说谎的
这种坦率易懂、正直诚实的性格
週プレのグラビア眺めてる
不知怎么就有点被吸引了
嬉しそうな表情に嘘はない
比起擅长穿着打扮来掩饰自己的男孩
分かりやすくて正直なその性格に
还是毫无保留地展示出自己的比较好
なんだかひかれてしまったかも
恋爱的理想和现实恐怕还存在着某些差距
格好を付けてる男子より
如果可以的话希望以后不要失望
全部さらけ出してる方が良い
期待值为零(一切都将成为意外惊喜)
恋の理想と現実にはギャップがある
我不知道你是从哪里来的
できればあとでがっかりしないような
也不知道是因为什么契机
期待値ゼロ
我们偶然间被分到了同一个班级
只是座位离得比较近而已
どこでピンと来たのかわかんない
学习成绩只是勉勉强强
何がきっかけなのかわかんない
也不会机灵地讲笑话
たまたま同じクラスで
归根到底那家伙
ただ席が近かっただけなのに
真是一个落伍又差劲的吊车尾呢
虽然我被一个帅气的男孩告白了
勉強はそこそこだし
但马上就回绝了他
気が利いた冗談も言えないし
把週刊Young Jump的杂志全部买了下来
あいつって結局は
首先看了看有写真偶像的那一页
さいていたくの落ちこぼれね
我的脑回路还依然显得十分单纯呢
或许我的思想就是这么可爱吧
イケメンの男子に告白されたけれど
比起只讲理论却不解人情世故的大家
でもすぐ断ってしまった
我一直和原来一样安心地守候着
人们的外表和内在是不同的
ヤンジャンにヤンマガ全部買って
如果起初就放低标准喜欢上你的话
まず最初にグラビアをチェックする
期待值为零(一切都将成为意外惊喜)
まだ僕って単純な脳細胞が
但是看了看一周前的照片
可愛く思えちゃったってことかな
大家高兴的表情是不会说谎的
理屈ばっかりのみんなより
这种坦率易懂、正直诚实的性格
いつもそのままって安心する
不知怎么就有点被吸引了
人は見た目と中身とは違うけれど
比起擅长穿着打扮来掩饰自己的男孩
一番低い入り口で好きになれば
还是毫无保留地展示出自己的比较好
期待値ゼロ
恋爱的理想和现实恐怕还存在着某些差距
如果可以的话希望以后不要失望
週プレのグラビア眺めてる
期待值为零(一切都将成为意外惊喜)
嬉しそうな表情に嘘はない
期待值为零(一切都将成为意外惊喜)
分かりやすくて正直なその性格に
なんだかひかれてしまったかも
格好を付けてる男子より
全部さらけ出してる方が良い
恋の理想と現実にはギャップがある
できればあとでがっかりしないような
期待値ゼロ
期待値ゼロ
专辑信息
1.愛を知る
2.壁は続く
3.どれくらい好きになれば
4.最後の選択肢
5.期待値0