歌词
C´est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
这是艘著名的上好三桅船,身轻如燕
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Dix huit nœuds, quatre cents tonneaux
18节箱,400桶石油
Je suis fier d´y être matelot
这就是作为水手的自豪
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
抓紧舵,乘风破浪
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Si Dieu veut toujours droit devant,
勇往直前
Nous irons jusqu’à San Francisco
一直航行到旧金山
Je pars pour de longs mois en laissant Margot
告别玛格特,踏上船板
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
D´y penser j´avais le cœur gros
航行在外,思乡心切
En doublant les feux de Saint-Malo
旁渡圣马诺燃烧的篝火
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
握紧桅杆,去闯荡
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Si Dieu veut toujours droit devant,
横渡四大洋
Nous irons jusqu’à San Francisco
一直航行到旧金山
On prétend que là-bas l´argent coule à flots
他们说那里就是矿地
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
On trouve l´or au fond des ruisseaux
小溪底都能拾到黄金
J´en ramènerai plusieurs lingots
我要带金块回来
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
抓紧舵,乘风破浪
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Si Dieu veut toujours droit devant,
漂洋过海
Nous irons jusqu’à San Francisco
一直航行到旧金山
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux
终有一天,我会带着满船宝藏归
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Au pays, j´irai voir Margot
回乡看望玛格特
A son doigt, je passerai l´anneau
为她戴上戒指
Tiens bon le cap et tiens bon le flot
握紧桅杆,去闯荡
Hissez haut Santiano !
开船咯,圣地亚诺号!
Sur la mer qui fait le gros dos,
横渡四大洋
Nous irons jusqu’à San Francisco
一直航行到旧金山
专辑信息
1.L'hymne de la vie
2.Laissez-moi danser (Monday, Tuesday)
3.Super Trouper
4.Si j'étais président
5.Hijo de la luna (Dis-moi lune d'argent)
6.Je serai (ta meilleure amie)
7.Ma philosophie
8.Une autre histoire
9.La cage aux oiseaux
10.Partir un jour
11.Santiano
12.Douce France
13.I'll Be There for You
14.La langue de chez nous
15.Les mondes engloutis
16.Sauver le monde