歌词
歌手:阿部真央
作詞:阿部真央
作曲:阿部真央
你的那份笑容
その笑顔
以及你的习惯
その仕草
还有你的声音及经常挂在嘴上的口头禅
その声も、口癖も、情けないほど
都让我无法忘记
離れないよ
无法取舍
離さないよ
不管我
私を
怎样去祈愿
願っても
怎样去想念
思っても
都只是无能为力.无法去实现
何もないこと、叶わないこと、知ってるのに
只是还在某处等待着
まだ何処かで待ってるよ
这一切的结束
終わったのに
如果能再一次相见的话
もう一度会えたなら
我应该能好好地说出口吧
ちゃんと言おうと思うよ
留在我的身边
側にいて
请留在我的身边吧
側にいて
现在的话
今ならば
明明已经可以说出口
言えるのに
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
请不要离我而去
行かないで
一切虽然都已经终成定局
…もう終わったのに
牵着手我们一起走着
手をつないでふたり歩く
十指相扣 彼此纵颜欢笑
指絡め、頬を寄せ、笑って
这看不到的定局
終わりなんて見えなかった
就是所谓的幸福吗?
幸せなんてそんなものでしょう?
我终于知道了何为温柔
優しさを知ってしまった
我变得比曾经更加脆弱了
私は以前(まえ)より弱いよ
留在我的身边
側にいて
请留在我的身边吧
側にいて
孤身一人已经无法向前
ひとりではもう歩けないよ
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
请不要离我而去
行かないで
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
孤身一人已经无法向前
ひとりではもう歩けないよ
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
请不要离我而去
行かないで
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
现在的话
今ならば
明明已经可以说出口
言えるのに
留在我的身边
側にいて
留在我的身边吧
側にいて
请不要离我而去
行かないで
一切虽然都已经终成定局
…もう終わったのに
专辑信息