歌词
言っちゃった
说出来了
もう一時だけ隣りに居たい
我想在你身边再呆一会
いやいやまさか延長は鬱雑い
不不这不行 再继续下去只会令人厌烦
御免なさい帰ってね
真是抱歉呢 我回去了
二酸化の炭素きみの濃度
二氧化碳 是你的浓度
浸ってたいよ泥沼の夢に
想要浸泡在 泥沼一般的梦里呢
身勝手だって言われてもペロリ
即使被说随意妄为 也要先吐吐舌头
不安じゃない未来はない
不会不安 没有未来
その顔に生まれ変わりたいな
想要重生为这样的人呢
知道了
知っちゃった
即使将讨厌的心情里外反转
大嫌いを裏返したとて
反面也不会藏着喜欢的心情
そこに大好きは隠れてないと
想要实现 这份思念
甜过头了在心里膨胀回旋
叶えたいこの想い
高举“给思念瘦身”的理念
甘え過ぎ太る心回り
去成为和相遇那时一样的模样吧
微笑着描绘思绪的理想狂
ファット想い→スリムを掲げよう
热血上头的愿望终将平静
出逢った頃と同じ様に成ろう
可是“不用担心”的恋情
思い笑描く理想狂
并不存在啊
血走る願いはやがて安堵
所以说妄想感伤代价联盟
だけど「大丈夫」なんて
怀抱着爱 呐喊着理想
恋はどこにもないの
这是无处可去愚者的旋律
だから妄想感傷代償連盟
再挑战·转生·瞬间移动
愛を懐いて理想を号んだ
不管多少次 都是重复逝去
随着无止境的爱 来吧
行き場のない愚者のメロディー
爱或嫌 爱或嫌
爱或嫌 爱或嫌
再挑戦転生テレポーテーション
爱或嫌 爱或嫌
何回だって重ねて逝くんだ
爱或嫌 爱或嫌
終わりなき愛の隨にさあ
努力过了
愛や厭愛や厭
无可奈何的那份任性
还没实现就开始迷之自恋
愛や厭愛や厭
你生气了?...我没生气
心有灵犀一般 呼吸偏离了节奏
愛や厭愛や厭
如果这是电影或者连续剧的话
就直接跳到工作人员表
愛や厭愛や厭
再也不想看第二次
起承转结太过残酷
頑張った
可是我相信了
どうしようもないその我儘
“不用担心”的恋情啊
叶えた先にある謎自恋魔
所以说通称:爱情对象年龄
怒ってる?怒ってない
憎恨爱情而坚守的形象
阿吽の呼吸でズレるビート
正在逐渐开始扭曲
これがもし映画やドラマなら
最差劲了 反正都是圆滑处世
スタッフロールまでは乗り切れど
不管多少次 都会互相伤害
二度とは観たくない
这就是混杂融合的爱之哲学(philosophy)
酷すぎる起承転も結も
可是我发现了“不用担心”什么的
都是谎言啊
だけど「大丈夫」なんて
所以啊
恋を信じて仕舞うよ
所以说妄想感伤代价联盟
だから通称愛情対象年齢
怀抱着爱 呐喊着理想
这是无处可去愚者的旋律
愛を悪んで守った位相が
再挑战·转生·瞬间移动
正しく歪み始めるの
不管多少次 都是重复逝去
随着无止境的爱 来吧
最低じゃんどうせ対人ローション
通称:爱情对象年龄
何回だって傷付け合うんだ
憎恨爱情而坚守的形象
正在逐渐开始扭曲
混ざり合う愛のフィロソフィー
最差劲了 反正都是圆滑对人
不管多少次 都会互相伤害
だけど「大丈夫」なんて
混杂融合的爱之哲学(philosophy)
嘘を覚えて仕舞うの
来吧
だから
爱或嫌 爱或嫌
爱或嫌 爱或嫌
だから妄想感傷代償連盟
爱或嫌 爱或嫌
爱或嫌 爱或嫌
愛を懐いて理想を号んだ
行き場のない愚者のメロディー
再挑戦転生テレポーテーション
何回だって重ねて逝くんだ
終わりなき愛の隨にさあ
通称愛情対象年齢
愛を悪んで守った位相が
正しく歪み始めるの
最低じゃんどうせ対人ローション
何回だって傷付け合うんだ
混ざり合う愛のフィロソフィー
さあ
愛や厭愛や厭
愛や厭愛や厭
愛や厭愛や厭
愛や厭愛や厭
专辑信息