歌词
せーの
预ー备
でもそんなんじゃだめ
这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら
这样下去你快看嘛
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関係(かんけい)なら
要是说出来 就会破坏我们的关系的话
言葉(ことば)を消(け)せばいいやって
那么封住嘴巴就行了吧
思(おも)ってた 恐(おそ)れてた
有这样想过吗?感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…
可是 啊咧? 好像 有点不对
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
石(いし)のようにかたいそんな意思(いし)で
凭那犹如磐石般坚固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子?(Nadeshiko)
「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!
把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧!
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你在呼喊 我的名字 仅仅如此 我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
飘啊飘 轻飘飘
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顔(えがお)になる
只要你笑一笑 仅仅如此 我也笑容满面
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊 谢谢你 就算这是命运的恶作剧
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
能与你相遇这件事 就足够让我幸福了
でもそんなじゃだめ
这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら
这样下去你快看嘛
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
そう そんなんじゃやだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃまだ
这样下去还不够嘛
私(わたし)のこと見(み)ててね ずっとずっと
请你注视着我吧 直到 永远
私(わたし)の中(なか)のあなたほど
和你在我的心中位置相比
あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は
我在你心目中的位置
まだまだ大(おお)きくないこともわかってるけれど
还远远算不上有多重要 其实我也明白这一点
今(いま)この同(おな)じ瞬間(しゅんかん)
但现在这相同的瞬间
共有(きょうゆう)してる実感(じっかん)
和你有着相同的感觉
ちりもつもればやまとなでしこ!
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子!
略(りゃく)して? ちりつもやまとなでこ!
简称就是灰做的大和抚子!
くらくらり くらくらる
团团转 转啊转
あなたを見上(みあ)げたら それだけでまぶしすぎて
只要抬头看你一眼 仅仅如此 就觉得很耀眼
くらくらる くらくらり
转啊转 团团转
あなたを想(おも)っている それだけでとけてしまう
只要心里想起了你 仅仅如此 就像要融化一般
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊 谢谢你 就算这是命运的恶作剧
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
能与你相遇这件事 就足够让我幸福了
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
恋爱的季节是欲求不满的循环
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
恋爱的心情是欲求不满的循环
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
恋爱的眼睛是欲求不满的循环
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
恋爱的少女是欲求不满的循环
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你在呼喊 我的名字 仅仅如此 我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 飘啊飘
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顔(えがお)になる
只要你笑一笑 仅仅如此 我也笑容满面
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊 谢谢你 就算这是命运的恶作剧
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
能与你相遇这件事 就足够让我幸福了
でもそんなじゃだめ
这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら
这样下去你快看嘛
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
不然这颗心会进化哦 不断地 不断地
そう そんなんじゃやだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃまだ
这样下去还不够嘛
私(わたし)のこと見(み)ててね ずっとずっ
请你注视着我吧 直到 永远
FIN
专辑信息