歌词
난 잃어버린 나를 만나고 싶어
我想找到遗失的自己
모두 잠든 후에
在所有人入睡之后
나에게 편지를 쓰네
给我自己写封信
내 마음 깊이 초라한 모습으로
那个内心深处凄凉
힘없이 서 있는
落魄无力站着的自己
나를 안아주고 싶어
我好想拥抱
난 약해 질때마다
每当我软弱的时候
나에게 말을하지
就对自己说
넌 아직도 너얘기를
你还在对自己的人生道路
두려워하고 있니
畏惧害怕吗
나의 대답은 이젠 아냐
我的答案现在不是了
언젠 부턴가 세상은
是从何时开始世界
점점 빨리 변해만가네
瞬息万变
나의 마음도 조급해지지만
虽然我的心也变得焦急
우리가 찾는 소중함들은
但我们寻找的那些珍贵
항상 변하지 않아
始终如一
가까운 곳에서
只是在很近的地方
우릴 기다릴뿐 오
等待着我们
이제 나의 친구들은
如今我的朋友们
더이상 우리가 사랑했던
再也不会聊起
동화 속의 주인공들을
我们曾经喜欢过的
이야기하지 않는다
那些童话主人公
고호의 불꽃같은 삶도
火花般的生活
니체의 상처 입은 분노도
伤痛的愤怒
스스로의 현실엔 더이상
都在各自的现实里
도움될 것이 없다 말한다
再也没有帮助
전망 좋은 직장과
前途光明的职场
가족 안에서의 안정과
家族内部的安定
은행구좌의 잔고액수가
银行账户的存款余额
모든 가치의 척도인가
是所有价值的尺度吗
돈 큰집 빠른 차 여자 명성
金钱 豪宅 豪车 女人 名誉
사회적 지위
社会地位
그런 것들 에 과연
这些东西究竟
우리의 행복이 있을까
会给我们幸福吗
나만 혼자 뒤떨어져
我一人落在后面
다른 곳으로 가는 걸까
在走向别的地方吗
가끔씩은 불안한 맘도
偶尔不安的内心
없진 않지만
也不是没有
걱정스런 눈빛으로
用担心的眼神
날 바라보는 친구여
望着我的女朋友
우린 결국 같은 곳으로
我们最终朝着同一个地方
가고 있는 데
前进着
때로는 내 마음을
有时我的心
남에겐 감춰왔지
对别人隐藏着
난 슬플 땐 그냥 맘껏
我伤心的时候想这样尽情的
소리내 울고싶어
放声大哭
나는 조금도 강하지 않아
我一点也不强大
언제부턴가 세상은 점점
是从何时开始世界
빨리 변해만 가네
瞬息万变
나의 마음도 조급해지지만
虽然我的心也变得焦急
우리가 찾는 소중함들은
但我们寻找的那些珍贵
항상 변하지 않아
始终如一
가까운 곳에서 우릴 기다릴 뿐
只是在很近地方 等待着我们
언제부턴가 세상은 점점
是从何时开始世界
빨리 변해만 가네
瞬息万变
나의 마음도 조급해지지만
虽然我的心也变得焦急
우리가 찾는 소중함들은
但我们寻找的那些珍贵
항상 변하지 않아
始终如一
가까운 곳에서 우릴 기다릴 뿐
只是在很近地方 等待着我们
专辑信息