歌词
Tu m'as effleuré délibérément
你刻意地经过我
De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu me fuis dans le rétroviseur
你消失在我的后视镜中
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t’es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu m'as regardé du coin de l'œil
你用余光看着我
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
当我给出这束花时
Madame était à Campanile accompagnée
你正与钟楼为伴
Arrête sans cesse de demander si j't'aime autant que toi
别去想我对你的爱是否和你对我的一样多
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c’est mieux comme ça
享受和你在一起的这一刻,这样更好
Oh, oh
Oh, oh
Sache que je te vois
记得我见到你
Oh, oh
Oh, oh
J’ai les yeux sur toi
我的目光就无法离开
Y'a d’quoi devenir parano car je passe d'un monde à l'autre
有些事可能会很疯狂,因为我穿梭在宇宙之间
Mets ta main dans ma che-po, tu n'verras plus que ton épaule
把手伸进我的口袋,除了你的肩膀什么都没有
Une poitrine remplie d’ego, j'fais pas parti d'la déco
一颗拥有意识的心,我不是一个摆设
Quelques femmes sur les tes-cô, parlons moins fort, les murs écoutent
周围有一群女人,让我们降低音量,隔墙有耳
Est-ce que m'entendre dans les ondes, ça veut dire qu'j'suis chez les autres ?
人们能在收音机里听到我吗?这是否就意味这我在他们的家里
Je me demande si le lion reste roi même dans le zoo
我想知道在动物园里,狮子是否依旧是百兽之王
Vis ta p'tite vie limpide pendant qu'ma thune j'dilapide
你过着小确幸的生活,而我挥金如土
Marche avec ceux qui disent que, du pouvoir, j'suis avide
和那些说着“我渴望权力”的人同行
Cette femme est venue vers moi avec un regard qui disait
一位女士向我走来,说
"Ne me laisse pas passer sans me retenir", alors
“不要让我离开你”,那么
Tu m'as effleuré délibérément
你刻意地经过我
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu me fuis dans le rétroviseur
你消失在我的后视镜中
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu m'as regardé du coin de l'œil
你用余光看着我
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
当我给出这束花时
Madame était à Campanile accompagnée
你正与钟楼为伴
Arrête sans cesse de demander si j't'aime autant que toi
别去想我对你的爱是否和你对我的一样多
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c'est mieux comme ça
享受和你在一起的这一刻,这样更好
Oh, oh
Oh, oh
Sache que je te vois
记得我见到你
Oh, oh
Oh, oh
J'ai les yeux sur toi
我的目光就无法离开
J'suis en milieu carcéral, je sais bien qu'ces cas sont rares
我在监狱里,我知道这事很奇怪
De toutes façons, qui saura quand ce cœur se cassera ?
但谁又能体会别人的喜悲?
Tu m'dis : "Tout est relatif", tu m'demandes d'être romantique
你跟我说,万物都是联系的,要我保持浪漫
Et tu m'demandes de ralentir mais j'suis un voleur à la tire
你要我慢下来,但我是个小偷
On s'évite et on s'épie, on s'renifle comme des pit'
我们避免纠缠却又互相监视,像斗牛犬一样闻着对方
On essaie d'éviter le pire, on se l'est dit mais sans le dire
我们避免最坏的结果,这点我们心照不宣
Cela dit, c'est ça la diff', c'est comme marcher dans le vide
现在好了,我们就像在空中走路
Et rien n'est définitif, même pas la carte infinity
没有什么是不变的,即使是黑金卡(注:美国运通百夫长黑金卡,美国运通于1999年在英国推出的一款高透支的信用卡)
Si on s'voit, fais-moi un signe du genre tu bouges un cil
如果我们能再见,请给我一个暗示,比如说眨一下眼
Je serai pas loin, juste assis devant un tableau de Vinci, refrain
我不会离开太远,大概会坐在达芬奇的某幅画前,重来
Tu m'as effleuré délibérément
你刻意地经过我
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu me fuis dans le rétroviseur
你消失在我的后视镜中
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Tu m'as regardé du coin de l'œil
你消失在我的后视镜中
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
毫无疑问,你知道我是谁,我也知道你是谁
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
当我给出这束花时
Madame était à Campanile accompagnée
你正与钟楼为伴
Arrête sans cesse de demander si j't'aime autant que toi
别去想我对你的爱是否和你对我的一样多
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c'est mieux comme ça
享受和你在一起的这一刻,这样更好
Oh, oh
Oh, oh
Sache que je te vois
我知道我看见了你
Oh, oh
Oh, oh
J'ai les yeux sur toi
我看着你
J'ai les yeux sur toi
我看着你
Je te vois
我看见了你
J'ai les yeux sur toi
我看着你
Je te vois
我看见了你
专辑信息
5.Pirate
7.10 / 10
9.Jasmine
10.Dans la cité
11.Miami vice
12.Naïf
13.Na lingui yo
15.Reste
17.Tant pis
18.Caméléon
19.Fuegolando
20.La même
21.Loup garou
24.Mi gna
26.Nos valeurs
28.Merci maman
29.T'es partie
30.Tu m'as dit
31.Oulala
32.Bonita
33.Le pire
34.Où aller
36.Anakin
39.Gunshot
42.Ana fi dar
43.Skyfall
45.Ps
47.Je t'en veux
48.Everytime
49.La vérité
51.60%
53.Corazón
54.Christophe
55.Bella ciao