歌词
編曲:Dr.Terachi&Pierrot Le Fou
春に芽生えた恋は 夏に育ちながら
在春天萌芽的恋情 在夏天成长
秋には実るはず 信じて 気がつけばもう冬で
相信到了秋天就会收获果实 当注意到的时候已经冬天了
あの顷私きっと 「梦を见つけること」
那个时候的我一定“找到梦想了”
それがね梦だった 辉けるものを探してた
那就是寻找梦中闪耀的东西
「今がずっと続けばいいのに」
“现在只要持续下去就好了”
いつでもそう思えるように
似乎一直以来都是这么想的
水しぶき上げながら駈ける 裸足の季节
快跑着溅起了水花 赤脚的季节
昨日泣いた分 澄んだ笑颜で
昨天的你 哭泣之后清澈的笑容
10年后の私も 裏切りたくないから
即使是十年之后我也不想背叛
远回りしたって自分の足で行くよ
以自己的步伐迂回着前进
君が好きだと言ってた 歌が流れてきて
说了“喜欢你”之后 歌声流淌着
会えなくなってもう半年経つんだって気づいた
终于意识到已经半年没有相见了
どんな感情(キモチ)も无駄じゃないと分かってから
因为知道 无论什么样的感情都不是无用的
思い切り泣けるように 笑えるようになった気がする
感觉可以尽情地哭泣 也可以尽情地欢笑
流れ続ける水はさびない
一直流动的水不会生锈
动き続ける胸は枯れない
一直跳动的心也不会枯萎
追い风にふわりのる 羽と切りたての髪
随风吹动的羽毛和剪掉的头发
见えない强い根は ちゃんと根付いて
看不见的强大的根基就这么扎根了
そっと谁かの笑颜 ひとつでも増やせるように
为了能让谁的温柔笑容增加似的
私は歩いてく
我向前迈开脚步
响く応援(コエ)と いつも一绪に歩く
伴随着响亮的应援 一起向前迈进
変わり続けてく 景色の中で
在不断改变的景色之中
10年后の私も 裏切りたくないから
即使是十年之后我也不想背叛
远回りしたって自分の歩幅で 信じた道を行こう
在自己的步伐中迂回 行走在坚信的道路上
专辑信息