歌词
あいつ金持ちに生まれた
那家伙出生在有钱人家
なのに頭が悪かった
虽然脑子不好使
あの子綺麗な髪だった
那孩子有一头漂亮的秀发
だけど前歯がすきっ歯で
可是门牙缝很宽
僕は教室の窓から空の牛乳パック放り投げたんだ
我把空的牛奶包装盒从教室窗户用力扔了出去
空き缶蹴っ飛ばして笑って
笑着踢飞空罐子
駅の改札でいっぱい泣いて
在车站检票处大哭一场
前よりちょっぴり強くなったんだ
就能比以前再坚强一点点
大事なものを捨てられないから
因为无法舍弃这些重要的东西
僕ら空も飛べない鳥
我们都成了无法展翅高飞的鸟儿
いつか追いかけるさ 追いかけるよ
不知不觉中只能追逐着 追逐着啊
君の夕焼けを
那一天夕阳下的约定
あの日の約束守れなくても
即使你不能再遵守
笑い声聞こえなくても
即使再听不到那些笑声
君と誓いあったあの茜空を忘れたくないから
因为我不想忘记 和你立下誓言时的那片红色天空
犬が逃げ出したみたいに
就像狗狗夹着尾巴逃跑一样
夢を見失った時に
当我跟丢了梦想的时候
誰か捕まえておくれよ
谁能为我逮着它
ギュッと離さないでいてくれないか
紧紧抓住不要放手好吗
じゃんけん負けてもパンを買わないで
猜拳输了也不去买面包
ママゴトしている
大人ぶっ飛ばし 扮家家酒时 把大人都抛到脑后
土砂降りの中を傘もささないで
倾盆大雨也不打伞
泥まみれになって
搞得全身是泥
大事なもの全部捨てました
把重要的东西全部丢弃后
わけもわからず泣きました
莫名其妙地哭泣了
でもね 軽くなった 軽くなって飛べる気がする
但是啊 变得轻盈了 感觉轻盈得能飞翔了
ビルの向こう側の駐輪場に
在大楼对面的停车场
フェンス越しの青空に
隔着栅栏的蓝天中
両手伸ばしたらさ
要是伸长双手就能触碰
名前も知らない星が輝いてた
不知名的闪耀之星
だから星を捕まえて
所以去捕捉那颗星星吧
だから夢を捕まえて
所以去逮住那些梦想吧
だから星を捕まえて
所以去捕捉那颗星星吧
だから夢を捕まえて もっともっと
所以去逮住那些梦想吧 更多啊更多
だから星を捕まえて
所以去捕捉那颗星星吧
だから夢を捕まえて
所以去逮住那些梦想吧
だから星を捕まえて
所以去捕捉那颗星星吧
だから夢を捕まえて ファイトファイト
所以去逮住那些梦想吧 加油啊加油
大事なものを捨てられないから
因为无法舍弃这些重要的东西
僕ら空も飛べない鳥
我们都成了无法展翅高飞的鸟儿
いつか追いかけるさ 追いかけるよ
不知不觉中只能追逐着 追逐着啊
君の夕焼けを
那一天夕阳下的约定
あの日の約束守れなくても
即使你不能再遵守
笑い声聞こえなくても
即使再听不到那些笑声
君と誓いあったあの茜空を忘れたくないから
因为我不想忘记 和你立下誓言时的那片红色天空
あの茜空を忘れたくないから
因为不想忘记了那片红色的天空
专辑信息