歌词
アルバム開けばそこに
翻开相册
何も恐れない 笑顔があった
便看到那无所畏惧的笑颜
いつから心の中に
是从什么时候开始
カギの掛かった 扉できたの?
心中竖起一道上锁的门?
自ら選んだ道 自ら選べない道
自己选择的道路 无法选择的道路
しょうがないって (誰も悪くない)
没有办法 (不是任何人的错)
受け入れて欲しいなんて 思ってはいないけど
虽然不指望你能够接受
伝えたかった (いや本当は)
我还是想要告诉你 (其实)
愛してるという現実
仅仅是爱着你这一事实
それだけで 潰されてくような
就足以将我压垮
いま世界のどこかで
在世界的某个地方
心の声を殺して生きている
扼杀着心声生活着
彼を誰か救って 投げ出す前に
在放弃之前 谁能来救救他
ねぇ どうせ他人事だって どうせ綺麗事だって
呐 反正只是他人闲事 反正只会讲些漂亮话
どうか どうか
拜托了 拜托了
人と違う人はきっと
与众不同的人
何か特別な ものを持ってるんだと
必然有其特殊之处
先生はそう言ってたけど 彼女は当たり前に憧れた
老师这样说着 她还是对此非常憧憬
世界は広いからそんな小さな事で
世界很大 与之相比这样的小事
クヨクヨするなと 大人はそう言うけど
又何必为此闷闷不乐 大人总是这么说
苦しくて怖くて辛いこの場所で
但是在这痛苦的可怕的残酷的地方
見つけてしまったから 大切な人
找到了那个重要的人啊
ねぇ どうせ他人事だって どうせ綺麗事だって
呐 反正只是他人闲事 反正只会讲些漂亮话
どうか どうか
拜托了 拜托了
笑われ者になりたくて
有谁会为了被嘲笑
人を愛する人なんているの?
而爱上一个人呢?
扉開かない道の前
即使是通往那扇无法打开的大门的道路前
それでも花はきっとずっと咲いてく
花也将会一直绽放
愛してるという現実
仅仅是爱着你这一事实
それだけで 潰されてくような
就足以将我压垮
いま世界のどこかで
在世界的某个地方
心の声を殺して生きている
扼杀着心声生活着
彼を誰か救って 投げ出す前に
在放弃之前 谁能来救救他
ねぇ どうせ他人事だって どうせ綺麗事だって
呐 反正只是他人闲事 反正只会讲些漂亮话
どうか どうか
拜托了 拜托了
あぁ どうか どうか
啊啊 拜托了 拜托了
专辑信息