歌词
我要将外表装饰得多美丽才行?
どれだけうわべを綺麗に繕えたらいいの?
啊 我累了
ねえ 私疲れたの
如果某天我枯萎了
これがもしいつか枯れてしまえばもう
你或许一滴水都不会给我吧
一滴の水もくれないのかしら
只是言语排列的爱
我不需要 我厌烦了啊
言葉をただ並べただけの
我想要放松
愛なんていらない もううんざりだわ
所以请和我交换你的感情吧 好吗
楽になりたいから私と
想要索求你的时候
あなたの気持ち交換してよ ねえ
你却偏偏在其他的世界
想要伸手将你带出来
あなたを求めるとき決まって
却无法触及你
あなたは別の世界にいて
热泪流淌无人擦拭
連れ出そうと手を伸ばそうとしても
挂在脸上冷却下来
その手を伸ばしきれないまま
只能在彻夜黑暗中
誰も拭わない暖かい涙は
独自一人承受等待
そのまま冷たくなり
我要忍耐多久、多么坦率才行?
なかなか明けようとしない夜を
啊 我厌恶了
独りで抱えて待つだけ
当我不再能成为你的依靠后
就只能被烧掉丢弃了吧
どれだけ我慢してどれだけ素直になれたらいいの?
说出这样
ねえ 私イヤになるよ
显而易见的谎言
あなたを支えきれない私になったらもう
不如干脆
そのまま燃やして捨てられるだけよね
用圆满的谎言堆砌出
华美的辞藻以自我满足
そんな分かりきった嘘を
想要索求你的时候
ついてしまうくらいなら
你却偏偏在其他的世界
もういっそうのニと
想要呐喊传达给你
分からないような嘘で固めた
声音却消失在眼前
綺麗な言葉で満たして
别无他人的房间中
留我一人心灰意冷
あなたを求めるとき決まって
心情烦闷难以排遣
あなたは別の世界にいて
只能独自承受等待
伝えようと声とばそうとしても
唯有悲伤的时间还要持续多久
目の前で落ちていくだけで
看不到结束的时候 Ah
誰もいない部屋の中
我会给你看同样的世界的
たった独り重たく冷たい
所以请更加靠近这边吧
心を持ち上げられないまま
想要索求你的时候
独りで抱えて待つだけ
你却偏偏在其他的世界
想要伸手将你带出来
悲しいだけの時間はどれくらい
却无法触及你
終わりが見えない Ah
热泪流淌无人擦拭
あなたにも同じ世界見せてあげるから
挂在脸上冷却下来
こっちにもっと近づいて
只能在彻夜黑暗中
独自一人承受等待
あなたを求めるとき決まって
想要索求你的时候
あなたは別の世界にいて
你却偏偏在其他的世界
連れ出そうと手を伸ばそうとしても
想要呐喊传达给你
その手を伸ばしきれないまま
声音却消失在眼前
誰も拭わない暖かい涙は
别无他人的房间中
そのまま冷たくなり
留我一人心灰意冷
なかなか明けようとしない夜を
心情烦闷难以排遣
独りで抱えて待つ
只能独自承受等待
End
あなたを求めるとき決まって
あなたは別の世界にいて
伝えようと声とばそうとしても
目の前で落ちていくだけで
誰もいない部屋の中
たった独り重たく冷たい
心を持ち上げられないまま
独りで抱えて待つだけ
End
专辑信息