歌词
Justice is still in my heart
传达给你的 Justitia
君に届け ユースティティア
在仿佛被黑暗笼罩了的 被遗弃的街道
看见了 独自一人歌咏着孤独的你
暗闇が立ち込めた様な 見捨てられた街で
对苏醒的过去(记忆)进行反响 抓住了你的手臂
一人 孤独を詠う君を見た
相信着 这里就是约定的地方
よみがえる過去に木霊して 君の腕を掴む
虽然无论哪里都没有确定的答案
ここが 約束の地だと信じて
笼中的小鸟睁开了眼睛
確かな答えは何処にも無いけれど
就连羽毛都还没有鼓动依然进行了加速
籠の中の小鳥は目覚めた
我们一直都在等待着这一天 等待着这一刻
羽根さえ無いまま鼓動は加速して
对无法实现的祈祷 将伸出的拯救的双手
僕らこの日を この時を待ち続けてたんだ
轮回转世的 生命的Justitia
叶わぬ祈りに 救いの両手を
不论吹拂着 怎样的风 这声音 也绝不会消失
生まれ変われ命のユースティティア
留给未来(明天)的我们的 东西是什么?
どんな風吹いていたって この声は消せやしない
照亮了天空的 一缕的Justitia
未来の僕らに 残せる物は何?
即使一秒 也不会使其疯狂
宙を照らせ一縷のユースティティア
将被夺走的世界 来吧 夺取回来
一秒だって 狂わせない
相互重合 不论到哪一日
奪われた世界を さあ取り戻せ
我们仍在一起
重なり合って いつの日だって
将手放上生锈的门扉 再次描绘出的现
僕らは共にいる
你的 只属于你的故事(歌曲)开始了
将失去的话语与话语的意义交织在一起
錆び付いた扉に手翳して 再び描く現在
强劲的 比任何人都要更加强劲的 盛开绽放的那声音 无论如何 请不要令其断绝
君の 君だけの物語が始まる
我就像我自己一样地存在着 你就像你自己一样地存在着
失くした言葉と言葉の意味を紡ぎ合わせて
那就是没有尽头的我们的 Justitia
強く 誰より力強く咲き誇るその音をどうか絶やさないで
对无法实现的祈祷 将伸出的拯救的双手
轮回转世的 生命的Justitia
僕が僕らしく在ること 君が君らしく在ること
不论吹拂着 怎样的风 这声音 也绝不会消失
それが果てしない僕らのユースティティア
留给未来(明天)的我们的 东西是什么?
叶わぬ祈りに 救いの両手を
照亮了天空的 一缕的Justitia
生まれ変われ命のユースティティア
即使一秒 也不会使其疯狂
どんな風吹いていたって この声は消せやしない
将被夺走的世界 来吧 夺取回来
未来あしたの僕らに 残せる物は何?
相互欺瞒 即使被欺骗
宙を照らせ一縷のユースティティア
就算那样 光明也轻轻落下
一秒だって 狂わせない
总有一天一定 绝对绝对
奪われた世界を さあ取り戻せ
我会将你的心 照亮
偽り合って 騙されたって
それでもそっと 光は降って
いつかはきっと 必ずきっと
僕が君の心燈すから
专辑信息