歌词
いつもそう
一直都这样
素っ気ないフリして
假装没有注意到
話しかけても ナマ返事
跟你搭话 也是答得很马虎
ねぇ 聞いてる?
喂 你有在听吗?
おやすみのキスは軽く頬に...
轻轻地在脸颊上道个晚安之吻…
子供あつかいされたり
像个小孩般被对待着
理想とは かなり違うけど
虽然这与理想相距甚远
ダダっ子をあやすような
就像个任性孩子般被哄着
困った顔もステキ
你那种困惑的表情也很可爱
其实我是知道的
知ってるよ ホントは
不管是笨拙还是爱哭
不器用だとか 涙もろいとか
还有不帅气的样子
カッコ悪いとこも
我都喜欢
全部 ひっくるめて大好き
连你害羞的一面
照れ屋なとこも
我希望可以看到更多
もっといっぱい見せて
将你真实的一面展现给我吧
ありのままを 私だけに
仲夏之夜 灿烂的银河
「好像要掉下来一样」
夏の夜は 天の川が見事
想逗我笑的话语
「降ってきそうだ」と
如果心情不好
ほほえましい発言
不知所措的时候
落ち込んで
想尽办法让我笑
どうしようもない時は
虽然减轻不了心中的不安
テコでも笑わせてくれる
走调的歌声
不安は あまり減らないけど
一旦失去也会很寂寞
調子っぱずれの歌
我比谁都清楚
これがないと 淋しい
坚强而且一直都是浪漫主义者
倔强的时候也是
知ってるよ 誰より
全部都是使人宽心的所在
逞しくて ずっとロマンチスト
而且你也是个不轻易放弃的人
こだわってるとこも
我想大声告诉大家
全部 ホッとできる居場所
「我很幸福啊」
努力家だし
说话的语气 发型
みんなに言い触らしたい
以及对于美的感觉都越来越接近
幸せだよって 大きな声で
其实我是知道的
不管是笨拙还是爱哭
喋り方も 髪形も
还有不帅气的样子
美的センス どことなく似てきた
我都喜欢
连你害羞的一面
知ってるよ ホントは
我希望可以看到更多
不器用だとか 涙もろいとか
因为你的色彩永不会褪
カッコ悪いとこも
全部 ひっくるめて大好き
照れ屋なとこも
もっといっぱい見せて
あなた色は 褪せないから
专辑信息