歌词
C'est le prix à payer pour nos atouts
这是为通向目标所以付出的代价
La seule folie qui nous met à genoux
令我们屈服的疯狂
On cherche encore où se cacher
我们还在寻找藏身之处
Sans demander pourquoi, il nous prend tout
不计缘由,它侵蚀一切
Nous dévore la mémoire et creuse son trou
吞噬记忆,平添空洞
Tu cherches encore où te cacher
你还在寻找何处藏身
Je cherche encore où te trouver
而我则寻找寻你之处
Mais, hélas, le temps m'a rendu sourd
但是,哎,岁月让我耳不能闻
Il efface ton nom, un peu, chaque jour
它每日一点点地抹去你的名字
Me dépasse sans cesse et sans détour
无休止,直截了当,让我不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Je veux plus t'appeler, j'ai peur de voir
我不想再回忆你,我害怕看到
Son ombre s'immiscer dans notre histoire
它的阴影弥漫在我们的过往中
Il nous attend pour s'envoler
它等着我们,又悄然而逝
J'ai égaré le fil de mes espoirs
我丢失了指望
Pas besoin d'être Dieu pour le savoir
即使不是上帝也能知道此事
Il nous nous attend pour t'enlever
它窥视着我们,为了将你夺走
Il nous nous attend pour t'enlever
它窥视着我们,为了将你夺走
Mais, hélas, le temps m'a rendu sourd
但是,哎,岁月让我耳不能闻
Il efface ton nom, un peu, chaque jour
它每日一点点地抹去你的名字
Me dépasse sans cesse et sans détour
无休止,直截了当,让我不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Nous dépasse, nous dépasse
让我们不知所措
Mais, hélas, le temps m'a rendu sourd
但是,哎,岁月让我耳不能闻
Il efface ton nom, un peu, chaque jour
它每日一点点地抹去你的名字
Me dépasse sans cesse et sans détour
无休止,直截了当,让我不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Mais, hélas, le temps m'a rendu sourd
但是,哎,岁月让我耳不能闻
Il efface ton nom, un peu, chaque jour
它每日一点点地抹去你的名字
Me dépasse sans cesse et sans détour
无休止,直截了当,让我不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
Nous dépasse, nous dépasse sans cesse et sans retour
无休止,也无退路,让我们不知所措
专辑信息
1.Château de sable
2.Sentinelle
3.De l'air
4.Sans retour
5.La rumeur
6.Je suis là
7.L'ombre
8.Retrouvailles
9.Emmène-moi
10.Corps à la chance
11.Saint-Exupéry
12.M'appelle pas chéri
13.Outre-Manche