歌词
孤独な熱帯魚 上手に泳げない
孤獨的熱帶魚在不能游泳的
涙で満たされた水槽 溺れそう
填滿淚水的水槽快要被溺亡
心被剝奪了的夜空裡的貓頭鷹
夜空の梟に 心を奪われて
明白無論怎樣也無法像他那樣翱翔于空
愿望祈祷和希望的表里都具有双刃剑
到底 彼の様に空を翔べやしない事など理解ってる
今晚依舊呼吸痛苦的不能入睡 想睡覺 拜託讓我睡著
願望 願いや希望など表裏を有する諸刃の剣
沒關係的 這樣的現實不看也罷 軟弱並不是罪惡
今夜 呼吸が苦しくて眠れない眠りたい眠らせて
「逃走吧 來吧 到這裡來」
大丈夫 そんな現実なら見なくていい 弱さは悪じゃない
向著全新的世界
扔掉所有的軟弱
「逃げ出せよ さぁ ここへ」
哭泣到枯萎的彼岸那麼
鮮やかな世界へ
直到進入夢鄉前都會在你身邊哦
差し出せよ弱さを 全て
「逃走吧 來吧 到這裡來」
泣きやんで枯れ果てたなら
不會被愛的鐵餅
眠るまで側にいよう
抓住這手臂
像是守護著孤獨的你
「逃げ出せよ さぁ ここへ」
聽到這首歌了嗎?
愛されぬディスカス
この腕を掴んだ君を
孤独から守れるように
この歌が聴こえるか?
专辑信息