歌词
Che paura, che paura, che paura, che paura
谁害怕,谁害怕,谁害怕,谁害怕!
Che paura, che paura, che paura, che paura
谁害怕,谁害怕,谁害怕,谁害怕!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Ne ha paura Carolina, e ancora piccolina e vuole la Lucina
卡罗琳怕黑,她年纪还小,喜欢亮亮的灯
Sul como!
在柜子上!
Chi ha paura del buio? lo no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? NO,lo no!
谁怕黑? 不,我不怕!
Ne ha paura il cuginetto che guarda sotto il letto oppure nel cassetto
我的小表弟会害怕,在床底下、抽屉里到处检查
Ma io no!
但我不怕!
Sono grande, sono grande e i bambini alla mia eta
我长大了,我长大了,我已经这么大了
Non han certo piu paura per un po’di oscurita
有点黑的时候,我当然已经不害怕了
Ma capisco, ma capisco chi e piu piccolo di me
可我知道,可我知道,比我小的孩子
E ogni notte si domanda dentro a buio cosa c'e!
每天晚上都要问,黑暗的地方有什么呀!
Cosa ce? Cosa c'e?
有什么呀?有什么呀?
C'e l’alieno senza un occhio che da Marte arriverà
有没长眼睛的火星人
Basta dargli un pizzicotto e vedrai che scapperà!
掐一下它就会消失!
C'è la strega tutta nera che i bambini mangerà
有一身黑衣、专吃小孩的巫婆
La faremo prigioniera f nché il giorno tornera
天亮之前,我们不会放她走的
Mangerà, mangerà
来吃啦,来吃啦
Non ho niente più da dire, posso andarmene a dormire?
我说完了,可以去睡觉了吗?
Chi ha paura del buio?
谁怕黑?
lo. no!我,不怕!
Che paura, che paura, che paura, che paura,
谁害怕,谁害怕,谁害怕,谁害怕
Che paura, che paura, che paura, che paura!
谁害怕,谁害怕,谁害怕,谁害怕
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Ne ha paura Ludovica, la mia migliore amica che non lo dice mica
我最好的朋友露多维卡怕黑,她不承认
Ma lo so!
但我知道!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? No,io no!
谁怕黑? 不,我不怕!
Ne ha paura il mio Vicino che tiene un lumicino accanto al baldacchino
我郤居家的小孩怕黑,他要在床边点个灯
Ma io no!
但我不用!
LSono grande, sono grande e i bambini alla mia età
我长大了,我长大了,我已经这么大了
Non han certo più paura per un po’ di osculà
有点黑的时候,我当然已经不害怕了
Ma capisco, ma capisco chi è più piccolo di me
可我知道,可我知道,比我小的孩子
E ogni notte si domanda dentro a buio cosa cel Cosa cè? Cosa c'è?
每天晚上都要问,黑暗的地方有什么呀!有什么呀?有什么呀?
C'e il vampiro tutto denti che alla porta busser
有尖牙利齿的吸血鬼来敲门
Bastera non dire: Avanti e alla f he se ne andra
只要不说“请进″他最后会走掉的!
Se ne andrà,se ne andrà.
会走掉的,会走掉的
C'e la mumma con le bende,dall'eaitto arriverà
会有缠着绷带的木乃伊,从埃及来的
Ne faremo delle tende che la mamma cucirà
我们会把它关进妈妈缝好的帳篷里!
Non ho niente piu da dire, posso andarmene a dormire?
我说完了,可以去睡觉了吗?
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? No,io no
谁怕黑? 不,我不怕!
Ne ha paura la gallina che sente la faina che piano si avvicina,
黄鼠狼慢慢靠近母鸡的时候,她听到会害怕
Ma io nol
可我不怕!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕
Chi ha paura del buio? No,io no!
谁怕黑?不,我不怕
Ne ha paura la maestra che vede la tempesta da dietro la f nestra,
老师看到窗外暴风雨快要来的时候,会害怕
Ma io no!
可我不怕!
Chi ha paura del buio? lo no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? No,io no!
谁怕黑? 不,我不怕!
Ne ha paura il pesce palla che senza pinna gialla, non Vuol tornare a galla,
没有黄色的侧鰭,不愿浮出水面的河豚鱼会害怕
Ma io no!
可我不怕!
Chi ha paura del buio? Io no!
谁怕黑? 我不怕!
Chi ha paura del buio? No,lo no!
谁怕黑? 不,我不怕!
Ne ha paura la bidella ed anche la sorella e pure la gemella,
看门人和她的双胞胎姐姐都怕黑
Ne ha paura il f bellino che dorme a capo chino e aspetta sla mattino
低头睡觉、等待清晨到来的小花儿也怕黑
Ma io no!
可我不怕!
专辑信息