歌词
冷静对照起来
发觉你和我正好相反
冷静に照らし合わせてみれば
以数字举例来说
君と僕は正反対で
就像是6和9
数字だとしたら
突然变成一个人的房间
6と9のようなもんだな
只残留下吃完的泡面
的空盒和无法回到原点的我
キュウに一人にされた居間では
很多事情 都只能想想
食べ散らかしたインスタントの
不能如愿
空っぽ容器とロクでもない僕が残った
原来自己如此肤浅啊…
いろんなことが望みどおりに
嘴上说着过些日子就会忘了
いかなかったなぁ
就算想也没有用 因为自己的确无能为力
浅はかだったなぁ...
覆水本来就难收
无数次拿起的那张照片 依然完好无损
そのうち忘れるんだって
照片上的你是那么美丽
思いつめてもしょうがないんだって
将你写给我的信一封一封地
戻らないものはもう戻らない
叠成纸飞机
何度も手にとる写真は破れず
只能祈祷着 「尽可能飞得远一些吧!」
君はキレイだ
再看一遍 看过无数次的功夫电影吧
可注意力却无法集中
君がくれた手紙を一つずつ
说不准什么时候
紙飛行機に変えながら
还会想起你
ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛べ!」
可是无聊的东西却不曾消失
繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
剪不断理还乱的做法
気を紛らわそう
真讨厌自己
你曾说不管怎样
それでもいつかひょっとして
我这样的性格 是不会变的
君を思い続けてればって
lalala...这样不是也很好吗
くだらないモノがまだ無くならない
无力的叹息声中夹杂着你的名字
情けなく引きずり続けている
你说不应该是这样的
自分がキライだ
你还说你很生气
唱着伤心情歌 就像个傻瓜一样
なんだかんだ言ってたって
无数次拿起的那张照片 依然完好无损
この性格は変わらないんだって
照片上的你是那么美丽
ラララ...いいじゃない
你终究还是离开了
力なく吐くため息混じりの君の名前
こんなはずじゃなかったって
憤りを感じてんだって
切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
やっぱり手にとる写真は破れず
君はキレイだ
やっぱり君は...
专辑信息