コ・コ・コ・コミュニケーションが問題 ~お願い!神様!~

歌词
コ・コ・コ・
交 · 交 · 交 ·
コ・コ・コ・コ・コ・コ・
交 · 交 · 交 · 交 · 交 · 交 ·
コ・コ・コ・コ・コ・コ・
交 · 交 · 交 · 交 · 交 · 交 ·
コォオオォオォ!!!!!!!
交嗷嗷奥嗷奥!!!!!!!
!!!!
!!!!
どうせ選ばれない側の
反正我是不会被选择的那边的人
人間とわかってるさ
这点我是知道的
選ばれる側 選ばれる同士で
会被选择的那边的人就和你同样会被选择的同伴们
ずっと笑ってろ
一起一直笑着去吧
楽しく過ごせる方がいいに
选能让时间快乐地度过的人
決まっているじゃんか
那不是理所当然的吗
僕も僕みたいな奴
像我这样的家伙
選ばないだろう きっと
要我我也一定不会选吧
あああああ
啊啊啊啊啊
ネガティブを探したって一緒
即便是探寻的消极也都是一样的
もうそろそろ気付いてる
差不多应该察觉到了吧
これが僕って
这就是我
受け入れて嘔吐
接受现实了吐了
お願い!神様!
求你了!神明大人啊!
僕らがコ・コ・コ・
我等要是擅长交 · 交 · 交 ·
コミュニケーションに
交流
長けててよかった
就好了
だってだって
可但是 但可是
尻尾がもし付いてたら
要是有尾巴的话
嫌いな奴の前では大問題だから
在讨厌的家伙面前可就坏事了
薄っぺらくたって
反正很单薄
鵜呑んじゃって!!
干脆一口吞下去吧!!
僕は世界の誰でも愛してる
我爱着世界上的所有人
「クラスでいわゆる
“讨厌班里所谓
メインカルチャーの
中心地位的
ような奴が嫌い」
那群家伙”
そういう歌を歌ってる
唱着如是歌曲的
バンドの曲が身に沁みます
乐队曲深得我心
僕もそういうところあるけれども
我觉得我也身处同样的地方
1つだけ違う
但是只有一点不同
僕はバンドすら組めなかった
就是我甚至连乐队都组不起来
友達いなくって
因为我没有朋友
あああああ
啊啊啊啊啊
そう思えばなんて違和感
这么想着总冒出点违和感
大好きだよ 大好きだけど
最喜欢了 虽说最喜欢了
なんかちょっと裏切られた気分
但是怎么有点感觉被背叛了
OUT
OUT
お願い!神様!
求你啦!上帝啊!
僕にもう少し
我要是在交流方面
コミュニケーションの
多少有点才能
才があればよかった
那该多好啊
そうすれば全国ツアーしたのに
要是那样的话全国巡演都不在话下
いつまでも完治しない
但是一直都没有治愈
瘡蓋のようだ
就像疮痂一样
ひとりぼっちだって
就算是一个人
生きてけって!!!
也还能活下去!!!
別に強くならなくてもいいから
就算不变强也没关系
せいぜい周りの気に入らない
挖掘出身边不喜欢的东西
2、3を掘り出して叫んで
最多两三个就已经是大喊大叫的程度了
なんて小さな話なんだろ
怎么是这等小事啊
自分でもそう思うよ
我自己也这么想的
いつまでこうしてるんだろ
要这样到什么时候啊
お願い!神様!
算我求你了!佛祖啊!
僕にはコ・コ・コ・
对我而言
コミュニケーションは
交 · 交 · 交 · 交流
やっぱうざったくて荷が重くて
是麻烦又繁重的包袱
解けない仕組みの設問
是自身本就无解的问题
ひとりぼっちは悪じゃない
独自一人虽然也不赖
だけど飽きて来たんや
可是已经厌倦了呀
どうにか奇跡的に出会いたいや
好想来一个奇迹般的相遇啊
話が合うようなやつ
和说话会很合得来的家伙
なんちゃってね~~
随口一说的啦~~
お願い!神様!
求求你哇!神啊!
それでも僕はあらゆる人に
即便如此对于全人类
選ばれない存在 謎の存在
我也是不会被选择的存在 谜之存在
人間力が足りません
人间力不够
そんな僕こそ
就是这样的我
他人を受け入れるべきだよな?
能够成为能接受他人的人吗?
薄っぺらくて破れそうな
钻过这个世界
こんな世界の暖簾をくぐってく
单薄破烂的门帘
へい!らっしゃい!!
嘿!欢迎光临!!
专辑信息
1.NANIMONOにも成れないよ
2.彷徨ランデブー
3.もう生きてるだけで褒めて頂戴
4.生きろ
5.さみしくてしにそうだ
6.天国に花束を
7.ひらきなおって宙返り
8.抗心病
9.憂鬱ノサイダー
10.コ・コ・コ・コミュニケーションが問題 ~お願い!神様!~