歌词
全然秀でてないない
完全不优秀不优秀
劣等生でもないない
但也不算太差劲太差劲
65点のエブリデイ
每天过着65分的日子
感受性は10cm
感受性倒是有10cm
圧倒的に足りてない
压倒性不够
いつまでも凄い人には負けますね
无论何时都会输给厉害之人啊
(あ~ゴミ臭い)
(啊~一股烂人的气息)
こんな気持ち
这种心情
(早く捨てたい)
(想趁早扔掉)
屋上からジャンプすれば
从屋顶上跳下来
変われるかな
就能改头换面吗
なあ?
喂?
ひねくれにひねくれて
顽固至极
自分が情けなくなって
自己都觉得可耻起来
絶賛失望中の
绝佳失望中的
どん底ディスティニー
人下人的命运
わかっててもわからないの
明白又糊涂
嫌すぎる
令人生厌
僕は絶対
我绝对
絶対絶対絶対絶対絶対
绝对绝对绝对绝对绝对
何者にもなれず
不可能成为谁
繰り返してく街の中で窒息する
在不断往返的街道上感到窒息
そして絶対
而且绝对
絶対絶対絶対絶対
绝对绝对绝对绝对
誰も僕にはなれないんだって
谁也不可能成为我
よくあるオチに着いて苦笑する
总是得出这种老生常谈的结论 不免苦笑起来
何にも解決してないんだもん
因为根本无济于事
腐敗した世界に産まれた悲しみ
出生在这个腐败世界上的悲哀
いまいち共感できない人間
还是无法产生共鸣的人们
だってご飯美味しいし
因为饭菜很香嘛
なんかもうそれで良くない?
这样不就够了吗?
中華そば食べたいな
好想吃中式面条啊
いっそのこと患って
得了一种破罐子破摔的病
センチメンタルに陥って
在多愁善感的旋涡里越陷越深
目の前の全てが真っ暗になったら
如果眼前的一切都变得漆黑一片
今よりも大それた
比现在更加荒谬绝伦
それはそれは
果真那样的话
すっごく価値あるミュージック
我就能做出
作れるかな
极具价值的音乐吗
ってそんなことはないか
果然这种事还是异想天开吧
いい加減受け入れろ
差不多该接受了
嘘偽りのない本当の自分を
没有一丝虚饰的真实的自我
逃げたとして僕は僕で
就算逃避了 我也还是我
君は君
你也还是你
だから全然
所以 完全
全然全然全然全然全然
完全完全完全完全完全
何者にもなれず
不可能成为谁
転がってる石ころに自分重ねてる
横倒着的小石块与自己重合了
これが魔法だと言うなら
如果说这是魔法的话
魔法使いになれてるかな
我应该变成魔法师了吧
くすぶってばかりですいません
没完没了的真是不好意思
消化不良
消化不良
不安で不安で不安で不安で
很不安很不安很不安很不安
だめだめだめだめだめだめだ~~
不行不行不行不行不行不行啊~~
というか大体大体
话说 基本上基本上
僕は自分が
我心里清楚
しょうもないこと知ってるから
自己是何等的无可救药
胸張ってこって言葉
所以根本不相信
信じられないです
抬头昂胸那种漂亮话
なのでやっぱ
所以 果然
やっぱやっぱやっぱやっぱやっぱ
果然果然果然果然果然
何者にもなれず
我不可能成为谁
溢れてる人の中で窒息する
只会在拥挤的人群中慢慢窒息
降り積もってく土を眺め呼吸する
眺望着渐渐堆积起来的泥土微弱地呼吸
最後はこうするしかないんだもん
最后除此之外我已经别无他法了
专辑信息
1.NANIMONOにも成れないよ
2.彷徨ランデブー
3.もう生きてるだけで褒めて頂戴
4.生きろ
5.さみしくてしにそうだ
6.天国に花束を
7.ひらきなおって宙返り
8.抗心病
9.憂鬱ノサイダー
10.コ・コ・コ・コミュニケーションが問題 ~お願い!神様!~