歌词
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想要试着相信自己
傷つくことが待っていても止められないんだ
即便知道会受伤 我也不会停止脚步
どうして手に入らないものが見えるのに
为何那些得不到手的东西 自己明明能看到
欲しいものやなりたいものを遠ざけるんだろう
而想要的东西却离自己越来越远呢
変わるがわるの生活が夢追わせてくれるなら
变幻莫测的生活促使我们去追逐梦想
人が行かない明日でも行こういつだって
即便是他人未曾到过的未来 我们也要去尝试
もう一度もうー度
再来一次 再来一次
苦しみも喜びにかえたい
将苦痛化为喜悦
悲しいのは何もないと思い込んでいること
要暗示自己 世上的悲伤根本都不是事
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
心から正直になりたい
我想从心开始 变得坦率
余計なものがなくなれば楽になれるよきっと
如果少了那些纷繁杂事 一定会轻松许多吧
ひとりでいるとどうして人恋しいんだろう
为何孤身一人时 总会对他人产生爱慕之情
だからすぐに痛い目にあうことも多いけど
为此而倒霉受挫的例子也不胜其数
愛することにかまけてる自分好きな人よりは
沉迷于爱情 因而相比于对方
泣いてもすぐに立ちあがれるよいつだって
即便会哭泣 也能立刻站起来吧
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
好きになるきっかけ探してる
我要寻找喜欢上你的契机
数えあげればきりがないほど誰かに恋して
去爱上数也数不尽的人
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想要试着相信自己
傷つくことが待っていても止められないよずっと
即便知道会受伤 我也不会停止脚步 直到永远
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
さらけ出す勇気が欲しいから
我想拥有一份揭露伤痛的勇气
さよならをした帰り道人目も知らず泣くんだ
挥手告别的归途 却在偷偷地哭泣
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
自分信じてみたくなるから
因为我想要试着相信自己
傷つくことが待っていても止められないんだ
即便知道会受伤 我也不会停止脚步
もう一度もう一度
再来一次 再来一次
专辑信息