歌词
假如时间能够倒转 现在的事也能够重头再来
たとえば時が戻り 今をやり直せても
我依然会选择等你 依然会选择这样的命运
私 あなたの待つ この運命(みち)選ぶ
无论有多么悲伤 即使风吹雨打
どんなに哀しくても どんな雨に打たれても
比起离别 我更爱我们相遇了的这个奇迹
別離(わかれ)より 出逢えた奇跡がいとしい
“再会(永别)”这种词语
「さよなら」なんて言葉は
能告诉我的吧 这世界上不存在这样的词语
この世にないと教えてくれますね
如此炫目 刺痛双眼 藏在内心深处的回忆
眩しい 眩しい 想い出は胸の奥
化作无人摘取的 永不散落的花朵
はぐれて 初めて 散らない花になれ
如此美好 芬芳馥郁 那遥远的温暖
馨(かぐわ)しい 馨しい 遙かな温もり
就算没有触摸到 我也已经沉迷于这夺目的光辉
触れなくても 私を眩しく…
假如只能实现实现一个愿望 就算用未来作为交换
我只想保护你 化身为你的盾牌
ひとつだけ叶うのなら 未来と引き替えても
似乎无论多么强烈的风 都不用害怕了
私 あなた護る 楯になりたい
永远静静地守护在你身边 直到生命的终结
どんなに強い風も 怖がらずすむように
在笑颜上滑落的泪水
そっとずっと寄り添おう 命の限り
以后也请就这样假装没有发觉吧
笑顔が零した涙
如此梦幻 虚无缥缈 梦境泡沫般的约定
気づかぬふりのまま いってくださいね
交错的真实 成为明日的歌声
儚い 儚い 夢泡沫(うたかた)の契り
如此强大 变得坚强 勇气的旋律
交わした真実 明日の声(うた)になれ
即使不用听 也在灵魂中回响
逞しい 逞しい 勇気の旋律
如此炫目 刺痛双眼 藏在内心深处的回忆
聴こえなくても 魂響いて…
化作无人摘取的 永不散落的花朵
如此美好 芬芳馥郁 那遥远的温暖
眩しい 眩しい 想い出は胸の奥
就算没有触摸到 我也已经沉迷于这夺目的光辉
はぐれて 初めて 散らない花になれ
就算没有触摸到 我也已经沉迷于这夺目的光辉
馨(かぐわ)しい 馨しい 遙かな温もり
终
触れなくても 私を眩しく…
触れなくても 私を眩しく…
【 おわり 】
专辑信息