歌词
ご覧 夕日が沈むのが早くなりました
看呐 夕阳沉沦的时间愈发早了
少し考えちゃう様な 夜が増えました
寝不安席的长夜也愈渐增多了
夏の蒸し暑い気候が 恋しくなりました
那闷热的夏日 更令人怀念了
夢を追いかけてる 君は素敵です
那逐梦中的你 真是太耀眼了
あの口付けはお芝居でしょうか
那一吻 是否真的变成逢场作戏了
真っ白な薔薇の上で二人 寝転んで
那荡漾在雪白的蔷薇上的两人
このままでいられたら素敵でいいのに
倘若能定格在此就好了
過ぎ去ってく時間の中 育んだ愛は
那飞逝的时光中 孕育出了爱
何時か 成就します様に
祈祷它能开花结果
路上に咲いた花 雪に埋れてく
路上那绚烂绽放的花被雪所覆盖
その間違いには 愛がありますか
在这场错误之中 我们彼此爱过吗
それはそれは美しい満月の晩でした
这满月整宿的夜晚里月色真美啊
自分を離れてく 君は素敵です
从自我中逃离的你 是如此的耀眼
時の移ろいは 有限みたいだ
时光的昙花一现中 似乎也有了定格
楽しくて笑っていた 日々はもう昔
一起开怀大笑的日子已成往日
そんな日も 束の間にまた春が来る
春日的到来也许也就是一霎那吧
大丈夫さ また会えるよ そう言っておくれ
“没关系” “会再见的” 你是这样承诺的
何時か 泣かない様に
那什么时候我才能停止哭泣
君の笑い方を そっと 本気で真似てみたけど
恍惚间我认真地模仿了一下你的微笑
私には理解できない 君が現れただけ
只是一眨眼出现而已 我却理解不能
真っ白な薔薇の上で二人 寝転んで
那荡漾在雪白的蔷薇上的两人
このままでいられたら素敵でいいのに
倘若能定格在此就好了
過ぎ去ってく時間の中 育んだ愛は
那飞逝的时光中 孕育出了爱
何時か 成就します様に
祈祷它是会开花结果
楽しくて笑っていた 日々はもう昔
一起开怀大笑的日子已成往日
そんな日も 束の間にまた春が来る
春日的到来也许也就是一霎那吧
大丈夫さ また会えるよ そう言っておくれ
“没关系” “会再见的” 你是这样承诺的
何時か 泣かない様に
那什么时候我才能停止哭泣
专辑信息