歌词
正解なんて無いからね
因为没有所谓的正确答案
わざと大きい声で叫ぶ世界
而故意朝着这个世界大喊大叫
大体代替品世代 故の存在証明を今
在这个几乎都是替代品的世界 我现在只想找回存在证明
冷えた缶ビールの季節です
“又是想喝冰镇罐装啤酒的季节啊!”
汗で張り付いたTシャツが言う
穿着汗透的短袖这么说着
ここで自爆テロの速報です
“现在是****的快讯直播!”
ビルに張り付いた画面が言う
高楼墙上的画面就这么说着
梅雨は明け快晴が続くでしょう
“过了梅雨季以后很快就是晴天了吧!”
モヤがかかったアスファルトが言う
柏油路边的鹅暖石这么说着
歩道を舞った新聞紙が言う
在人行道四处飞舞的报纸也这么说着
ところで貴方は誰
而在某处的你 又是谁呢
イヤホンから流れ出す いつも通りの音楽が
从而耳机里流落出来 和日常无异的音乐
僕を嘲笑ってるように感じてしまったんです
隐隐感觉它好像在嘲笑我一般
たんです
“是在嘲笑我吧?”
正解なんて無いからね
因为没有所谓的正确答案
わざと大きい声で叫ぶ世界
而故意朝着这个世界大喊大叫
大体代替品世代 故の存在証明を
在这个几乎都是替代品的世界 我现在只想找回存在证明
言葉にすり変わる前の
在所有的话语改变之前
怒りによく似たこの希望を
和愤怒相似的这份希望
忘れないように旗を立て
忘记不了 就像旗帜一样树立起来
いつか再びここで落ち合おう
而总有一天我们会在这里汇合吧
横たわった日々の怠惰
每天只想躺在床上的懒惰
何もない とは敗北のよう
什么也不想做 就像手下败将一样
何もない って笑い泣いたら
什么也不想做 只能在床上苦笑
可愛がられた 歯軋りがした
也会装可爱 也会咬牙切齿
明日の夜またここでお会いしましょう
“明天的晚上也会在这里约会的吧!”
塗装の剥げた古ベンチが言う
油漆已经陈旧的长椅这么说着
路傍に朽ちた週刊誌が言う
路旁老旧的周刊杂志也这么说着
君に興味はないよ
你可真是无趣呢
だって金にもならないし
而且你的钱包也很空呢
サラリー振り込みの通知 写り込む安堵した顔こそ
只有写着工薪阶级的通知 这真是让人难为情呢
僕が画用紙に描くべき「みらいのぼく」だったんです
而我用素描纸画下了“未来的我”而已
たんです
只是这样罢了
問題は山積みだね
问题如同山一样堆积
本当うるさい声で笑う世界
这个到处是笑声的世界实在是太吵了
大々的開幕次第 僕の憂鬱は無しになって
如同巨大的戏法一般 我的忧郁无处可放
言葉にしないと分かんないよ
似乎只有言语可以表达出来些许
何度も言われたその指導論
无言的指导论
頷きながら爪を立て
一边点头一边竖起指甲
いつかなんていつまで待てばいいの
无论何时何地怎么样都在这里等就好了吧
うだうだ色々考えたら
想了很久很久
どいつもこいつも喋り出して
无论何时这个世界都是喋喋不休
肝心な事は分からない
好像也没有什么担心的事情
結局一つも言えやしない
结局也一点都说不出来
何も言えやしないけどこの歌だけ僕の本当だ
什么也不想说出来但这首歌就是我的本心
なんて強がりじみても大真面目に歌いたいです
无论遇到多少的困难 我也一定会用真面目唱出这首歌
たいです
一定会的
将来なんて知らないよ
将来也不知道会发生什么
僕が僕で無くても廻る社会
没有我也会无限轮回的这个社会
橙色に染まる街 個々に在る証としての影
被橙色浸染的街道 是我作为我的存在证明的影子
正解だってあるはずだ
因为存在着所谓正确答案
僕が僕であるなら見える世界
而我存在于这个可以看得见的世界
散々だった過去の枷
破解了过去的枷锁
全て引きずって尚歩くよ
将背负着一切缓缓向未来走去
言葉にしたけど伝わるかな
虽然好像只能透过只言片语去表述一点点
怒りによく似たこの希望論
如同悲愤的心情相似的希望论
忘れたフリだけ上手い僕ら
只是假装忘记 但很擅长的我们
再びここでまた会おうね
就再一次在这里相会吧
言葉にしたけど伝わるかな
只有言语可以传达到
怒りに良く似たこの希望論
如同悲愤的心情相似的希望论
专辑信息