歌词
飞舞飘落的光
舞い落ちる光は
是粉雪还是落樱纷纷呢
粉雪か桜吹雪か
即使是朦胧不可见的明天
霞んで見えない明日でも
也要一步一步走下去啊
一歩ずつ行くよ
刮过的温柔的风
吹き抜ける柔らかな風が
轻抚着挂着泪水的脸颊
涙伝わる頬をそっと撫でる
心情平静
気持ちが安らぎ
仿佛被人在身后推着
背中押されるように
这双脚向前踏出一步
この足が一歩前に出る
快乐的日子 种种的回忆
楽しい日々 思い出の数々は
会成为你的力量
君の力となるから
即便是寂寞时刻也绝不是孤身一人啊
寂しい時でも決して一人じゃないよ
一直在心中啊
心の中にいつでもいるよ
轻飘扬 轻飘扬
ヒラリヒラリ ヒラリラリ
飞舞飘落的光
舞い落ちる光は
是粉雪还是落樱纷纷呢
粉雪か桜吹雪か
即使是朦胧不可见的明天
霞んで見えない明日でも
也要一步一步走下去啊
一歩ずつ行くよ
经历一次次的相遇与分别
人就将成为大人
出会いと別れを繰り返し
相遇的奇迹 喜悦
人は大人になって行く
分别的艰难 悲伤
出会えた奇跡も喜びも
承受然后渐渐变得强大
別れの辛さ悲しみも
跨越然后渐渐变得强大
受け止め大きくなって行く
流过的无数泪水
乗り越えて強くなって行く
(不会是没用的)
流した沢山の涙
启程并不是永别
(無駄にはならない)
为了下次笑着相见而迈出“一步”
旅立ちとはサヨナラではない
无论过去多少年 都想笑着相见
次笑顔で会う為の『一歩』
想要永远是你的支持
何年経っても笑って会いたい
在各自不同的道路 努力着
いつも君の支えでありたい
继续前进 变得强大
それぞれ違う道、頑張って
(为了永远的笑容)
進み続けて大きくなって
轻飘扬 轻飘扬
(いつも笑顔でいる為に)
坚强活下去 继续走着
ヒラリヒラリ ヒラリラリ
飞舞飘落的光
強く生きてく 歩き続ける
是粉雪还是落樱纷纷呢
舞い落ちる光は
即使是朦胧不可见的明天
粉雪か桜吹雪か
也要一步一步走下去啊
霞んで見えない明日でも
即使现在泪盈于眶
一歩ずつ行くよ
总有天定能再度相逢
今は涙が溢れたとしても
所以笑一笑吧!
いつか必ずまた会える時が
现在笑起来吧!
来るから笑ってよ!
自仰望的夜空
今は笑っていよう!
飞舞飘落的光
見上げた夜空から
是粉雪还是落樱纷纷呢
舞い落ちる光は
即使是朦胧不可见的明天
粉雪か桜吹雪か
也要一步一步走下去啊
霞んで見えない明日でも
“永别”也好
一歩ずつ行くよ
“下回见”也好
『サヨナラ』でも
无论在何方 都想紧紧相连
『またね』でも
随风飘动的回忆
どこかで繋がっていたい
在天空中被吹拂着
風になびく思い出達
擦干眼泪(轻飘扬 轻飘扬)
大空に吹かれてる
涙 ふいて(ヒラリヒラリ ヒラリラリ)
专辑信息