歌词
映画の最後の場面に
在电影最后的画面
はじまる音が鳴り出す
响起开始的声音
开端忽然来访
初めはふいに訪れ
离别如声音的洪水一般
別れは音の洪水のよう
搅乱回头
かき乱し振り返る
本应就在身边的日子
隣にあるはずの日々
即使寻找流星
流星を探しても
也只会不断错过 但是
見逃してばかりで でも
「出现时又会消失
「現れてまた消える
那便是全部了哟」你说
それが全てだよ」と
你现在在何处说着呢?
きみは今どこで言うの?
无论多么悲伤
どれだけの悲しみも
离别了也追不上去
別れも追いつけない
那时流走的星
あのとき流れた星
闪烁、回忆、飞速
瞬き、思い、速く
消逝的声音剧烈
過ぎ去る音は激しく
装作不痛苦的样子
痛みのない振りで
掠过了
泳ぎきる
难受苦闷
苦しくて切なくて
什么也想象不到 只有
何も思えなくて ただ
时而重叠着影像
面影を重ねたり
孤身一人的日子 继续
一人よがりの日々 まだ
在出现时又会消失
現れてまら消える
那简直像「梦」一样
それは夢のように
将你全部抹掉
きみを塗りつぶす
会有一天 肯定
いつか きっと
于暗处流淌
片尾的歌
暗闇に流れる
在宣诉着结末吗?
エンドロールの歌は
还是说 日常
終わりを告げているか?
又会开始了吗?
それとも日々が
最后流淌过的歌
また始まる?
仅仅重复着那个
最後に流れた歌
漂浮的星强烈
それだけを繰り返す
闪烁、残存、光芒
流れる星は強く
瞬き、残る、光
专辑信息
1.サイ
2.ピルグリマ
3.LUX
4.両腕の地平
5.ココロパステルギー
6.ラストシーン
7.SPEED
8.欠伸
9.オフィーリアは梦の中
10.Smileより爱をこめて