歌词
君がいない間に色んな事があったの
你不在的时候 发生了很多事情
家が代わって仕事も辞めて
我搬了家 也辞了工作
今度会えたら一通り話すね
下次见到你 我会一一道来
またどこか行かないでいてね
不要再去别的地方了好吗
君がいない间に仆は少し变わったの
你不在的时候 我多少有些改变
梦を諦め友が変わって
放弃了梦想 朋友也变了
君が見たなら何て言うだろうね
你要是看到了 会说些什么呢
少しだけ後ろ暗くて
我有些愧疚
ただ目が覚め朝も
只不过是醒来的清晨
疲れた夜も 考えてしまうよ
还有疲惫的夜晚 都会不由自主地去想
側に君が居たならと
要是你在身边的话
君がいない 君がいない 君がいない ただ側に
你不在 你不在 你不在 只是身边
君がいない 君がいない 君がいない
少了你 少了你 少了你
それだけの事をずっと考えていても
我却一直想着这样的小事
伝わらない 届けたい 愛しさを 想いを
将想要诉说却无法传递的爱意与思绪
歌にして 言叶にして 音にして 奏でてみても
写进歌里 放进话里 揉进曲里 奏响
仆の声は消えてゆく
我的声音却渐渐消散
君がいない間に世界は少しかわったの
你不在的时候 世界多少发生了些改变
空は昙って 色を失い
天空阴沉 失去颜色
笑う顔さえ 悲しみを含んで
连笑容也包含着伤感
嘘ばかりついてしまうよ
我不由地撒谎
日々薄れゆく君を 抱えているよ
拥抱着日渐消退的你
もう戻れぬ时の苦しみと暮らしながら
与往昔不复的懊恼作伴
君がいない 君がいない 君がいない また今日も
你不在 你不在 你不在 今天也如此
君がいない 君がいない 君がいない
你不在 你不在 你不在
何处を见つめても 君を考えているよ
无论注视何处 都想着你
伝えたい 届けたい 爱しいと 好きだと
想要倾述却无法传递的爱恋与情愫
歌にして 言叶にして 音にして 奏でてみても
即使写进歌里 放进话里 揉进曲里 奏响
伝わらない
也无法传递
君に吐いた言叶は何处に行くんだろう
对你倾诉的话语将去往何处呢
いつか君に届くようにと
只希望有一天能传递给你
祈るように歌うよ
我歌唱着这份祈愿
君とまた 会えるなら 何もかも 要らないよ
要是还能再见到你 我什么都可以舍弃
二人だけ 何も无い 真っ白な 消えない世界へ
纯白辽阔永恒的二人世界
君を連れて行きたいよ
我想带着你一起前往
君が居た あの世界 今何处に あるんだろう
有你的世界 现在在哪呢
こんなに 每日 やみくもに 探してみても 今はもう
我每天盲目地寻找 却也已经
君がいない間に色んな事があったの
你不在的时候 发生了很多事情
いつかまた会えるといいね
若能再见就好了
专辑信息