歌词
酔った時の着信も
喝醉时的来信也好
終電終わった後に来るのもね
末班电车结束后才来也好
わかってた『都合いい女』って
早就明白,自己是呼之则来挥之则去的女人
クリスマスとか年越しだって
即使是圣诞和年夜
キミの誕生日もずっと
还有你的生日也是
気がつけばそう いつも一人で
当意识到的时候,是啊,总是孤单一人
長すぎる夜を過ごしてた
度过了漫漫长夜
それでもいい
即使这样也无所谓
キミがそばに
只要你在身旁
アタシのそばに居てくれるなら
在我身旁的话
誰が一番かは聞かないようにしてた
谁才是你的挚爱,我都不会过问
キミのそばに居るために
是为了能待在你身旁
連絡途切れる度に
每次电话中断时
覚悟をしてるなんて
都下定决心什么的
バカだよね
真傻呢
だったらもう
那样的话
離れたらいいのにね
明明分开就好了
キミの大事な人とアタシは
你重要的人和我
どこが違ってるんだろう
到底哪里不一样呢
アタシに見せないキミを見せたり
让我看到不为我所知的你
出来ない話もするのかな
也能说说不能说出的话语吗
それでもいい
即使这样也无所谓
キミがそばに
只要你在身旁
アタシのそばに居てくれるなら
在我身旁的话
でも少しは願っていい
? 但是我能稍稍许愿吗?
一番になれる時が来ます様に
希望能成为你挚爱的一天会到来
友だちの恋バナが
朋友的关于恋爱的话题
いつも羨ましくて
我总是很羡慕
本当はキミの
事 其实很想把你的事情
大きな声で言いたい
大声说出来
大好きなのに
明明喜欢
こんなに大好きなのにね
明明这样的喜欢
また彼はいないフリ
又要装作没有男朋友的样子
悔しくて下を向いた
悔恨地低下头
会えなくても、寂しくても
即使不能相见,即使寂寞
嫌いになるなんて出来なくて
也讨厌不起来
ヒミツの
恋 秘密的恋爱
キミに会える一日を
能见到你的某日
また待ってしまうから
还是会去等待
それでもいい
即使这样也无所谓
キミがそばに
你在身旁
アタシのそばに居てくれるなら
在我的身旁的话
誰が一番かは 聞かないようにしてた
谁是你的挚爱,我都不去问
キミのそばに居るために
为了能待在你身旁
专辑信息