歌词
このままずっと 手をとりあって
【让我们像这样一直牵着彼此的手】
大きくなって 素敵な恋を
【等你慢慢长大 遇见美好的恋情】
作词:U-ske
作曲:U-ske
编曲:U-ske
呗:初音ミクAppend
意味もなく名前を呼んでみる
【没什么事也想呼唤你的名字】
振り向いて 君の返事
【你转身回头 给我回应】
一人では 不安な気持ち
【独身一人时 不安的心情】
吹き飛ばしたのは
【吹到云霄之外的是】
たった一つの言葉
【那短短的一句话语】
嬉しいことがあったら
【要是有什么开心事】
もっと笑っていてよ
【你就多笑一笑吧】
僕まで嬉しくなるから
【连我都好像会高兴起來】
つないだ小さな手で
【握着掌心中你小小的手】
心までつながってるような気がした
【有种仿佛心和心都连在了一起的感觉】
歳を取るたび
【就算随着年岁增长】
離ればなれで
【距离逐渐拉远】
ときにはケンカすることもあって
【那其中偶尔难免也会有争吵的时候】
それでもきっと
【可你一定仍是】
一番に思ってる
【我心头的宝贝】
君のこと 嫌いになるわけない
【只因为你 叫我怎么忍心去讨厌】
神様に祈ることさえ
【连在拜托神明的时候】
気づいたら 君の名前
【回过神来 嘴里说的全是你】
訊ねても はぐらかした
【就算你缠着问 也是旁顾左右】
言えない秘密も少しずつ増えてくね
【不能说出的秘密一点点变多了呢】
悲しい顔しないで
【不要露出难过的表情】
そっと頭を撫でて
【我会轻轻抚摸你的头】
今すぐ抱きしめてあげる
【即刻将你搂入怀中】
つないだ小さな手で
【握着掌心中你小小的手】
心までつながってるような気がした
【有种仿佛心和心都连在了一起的感觉】
間違ったとき 叱ってみても
【就算在你犯错时 我打算叱责你】
本当の気持ちは別にあって
【內心深处也不是真想要说你的】
君の心にポッカリ開いた穴
【你心上破开的小空洞】
すぐにほら 塞いであげよう
【看吧马上我就來 帮你填补好喔】
このままずっと 手をとりあって
【要能就像这样一直 前者彼此的手】
笑ったままで 過ごせたらいいね
【在笑容之中 度过一生就好了呢】
大きくなって 素敵な恋をして
【当你长大成人 谈起了美好的恋爱】
今からでも涙が出そうで
【光是现在想想眼泪就要流出來】
同じ分だけ 返せるのかな
【我也能回赠你 如此份量的东西吗】
君が僕に "オトナ" をくれたんだ
【是你将“大人”送给了我】
愛してるなんて言わないよ
【我爱你之类的话我不会说喔】
言葉にできるほど簡単な想いじゃない
【因为这并不是那张口即来的简单心情】
专辑信息