歌词
暂且不管我的身体 成为齿轮的你
我が身などさておいて 歯車になるあなた
先是有人笑了 之后便无所谓了
まずは誰かが笑って その後で構わないと
不用勉强自己也可以 说着那样会更轻松
無理してなんかないよ それが楽と言ったのは
像是谎言 却是真实
嘘のような 本当でしょう
确实听见了 警笛的响声
サイレン鳴ってる 確かに聞こえてる
陷入无止尽的循环 为了终结痛苦的自我牺牲
無限にループした 苦しまないための自己犠牲が
无论多少次 都会跟随真实的谎言
何度だって本当の 本当に嘘をついていく
无偿的爱 在被你扼杀的心中绽放
無償の愛は今 あなたが殺した心に咲いた
想要揭露那温柔骗子的谎言
優しい嘘つきの嘘を 暴きたいと思うんだ
昨天和明天之间 26点过半
在SNS上宣布SNS的支配那一刻
昨日と明日の間 26時半過ぎに
作为轻松的代价“可能就是孤身一人”
SNSの支配が SOS告げる瞬間に
想着这样的事
気楽さの代償に"本当は独りなのかも"
警笛响起来 的确响了起来
そんなこと考えたろう
陷入无情的循环 为了终结痛苦的自我牺牲
サイレン鳴ってる 確かに鳴らしてる
无论多少次 都在拼命地求救
無情にループした 苦しめないための自己犠牲で
陷入矛盾的循环 被你扼杀的心脏在号泣
何度だって本当は 助けを求めてたんだよなあ
把那直白的扭曲情感当作爱
矛盾がループして あなたが殺した心が泣いた
难熬的讽刺 在那淡薄的面颊上刻下一吻
素直すぎる歪さを 愛しいって思うんだ
慢慢地为眼泪善后就好 其他什么也不需要
陷入无止尽的循环 为了你不断追寻
磨き抜かれた皮肉 淡い頬に口づけ
无论多少次 其实「真实与谎言的立场正在改变」
涙の後始末もゆっくりでいい 何もいらない
假如摇响那警铃的人是你
我想要揭露那温柔骗子的谎言
無限にループした あなたであるための追いかけっこ
无论多少次 都在拼命地求救
何度だって本当は「本当と嘘の立場は変わっていく」
想守护那份 直白的扭曲
聞こえたサイレンを 鳴らしたのがあなたならば僕は
優しい嘘つきの嘘を 暴きたいと思うんだ
何度だって本当は 助けを求めてたんだよなあ
素直すぎる歪さを 守りたいと思うんだ
专辑信息