歌词
倘若不知挫折便足够 那最好了
本当は挫折なんて知らないで済めば一番いい
倘若能无烦恼地笑着 那最好了
本当は悩みなんて無いまま笑えりゃ一番いい
倘若无需悲伤也可以 那最好了
本当は悲しみなんて抱かずに済めば一番いい
其实也并不想说再见 却已经哭了
本当はさよならなんて言いたくもなくて泣いたんだ
但是跌倒后感知疼痛 在烦恼中做出选择
でも転んでみて痛みを知った悩みながら選択をした
泪水告诉自己隐藏了的真实
涙目で訴えたのが隠してきた本当なんだ
361°的位置 如今我们立于那处
361°の位置今そこに立っている
和那天相比 有什么变得不同了
何一つわからなかったあの日とは違う
看吧我们回到了最初 接着的
ほら始まりに戻ってきたその次の一歩目は
眼前浮现出了谁的面容 清楚自己不再是一个人
誰かの顔とか浮かんで一人ではないとわかって
现在即是再会的开始
再会と今始まりを
其实一直没有意识到一切已经结束
其实也并不是很讨厌现在
本当は終わりなんていつでも意識はしてないし
那在讲漂亮话之前 说说自己的欲望吧
本当は別に今が嫌いで仕方ないわけじゃない
想要爱 想被理解 谁都是这样吧
ならば綺麗ごとのその前にある欲望を今言ってみて
361°的此处 现在能看到什么
愛して欲しいわかって欲しい誰もみな本当はそうだ
即使梦还是梦 但同那天终究有了不同
361°の位置今何が見えている
看吧我们回到了最初 现在又在希望着什么
夢が夢のままだとしてあの日とは違う
想起谁的面容了呢 清楚一切还在继续着
ほら始まりに戻ってきた今何を抱いている
不甘 悲伤 在一遍遍为何之中后悔
誰かの顔とか浮かんでまだ続いてるとわかって
不断思考着 但无论何时都能回到最初
悔しくて悲しくて何故何故って後悔もして
因为自己也有不想放手之物啊
考えて考えていつでも始まりに戻ってくる
361°的位置 如今我们站立于此
譲れないものがある
告别挫折、烦恼、悲伤之后
看吧我们回到了最初 然后
361°の位置今ここに立っている
想起你的面容 不知不觉便笑了起来
挫折と悩みと悲しみさよならの上
361之后依然未知的每一天
ほら始まりに戻ってきた今次の一歩目は
期待一下也不错哟 不只是不安也可以哦
あなたの顔とか浮かんで気付けば笑えそうで
记起最初之后
361の次まだ知らぬ毎日に
然后想起了你的面容
期待してみたっていいよ不安だけじゃなくていいよ
不知不觉已经笑了起来
始まりを思いだしたあと
现在便是再会的开始
その次の一歩目はあなたの顔とか浮かんで
気付けば笑ってしまって
再会と今始まりを
专辑信息