歌词
Ich sah wohl tausend Wunder
我见过千般奇迹
Ich lebte hundert Leben
历过百种人生
Doch bis zu dieser Stunde
然而直到此刻
Schien nichts davon real
似乎无一样真实
So flüchtig wie ein Schatten,
如影子般虚幻
Verfliegt die Zeit im Dunkeln
时光在黑暗中飞逝
Der Hass, der mich vorantrieb,
驱策我的那股恨意
ist fort und ich erkenne wieder:
不见了,我重新发现
Den Mann, der ich einst war
曾经的那个我
Glück zum Greifen nah
幸福触手可及
Liebe war mein,
爱情曾属于我
Voll Unschuld, jung und rein
满是无辜,青春又纯洁
Mein Traum ist endlich heimgekehrt
我的梦想终于归来
Und lehrt Vergebung
教我宽恕
Dem was einmal war,
人不能逃避
Kann man nicht entflieh’n
他的过往种种
Lebe Albert,
活下去阿尔伯特
Wer immer ich auch bin,
不论我是谁
In die erkennt sie jeden Tag
她每一天都认出我身上
Den Mann, der ich einmal war
曾经的那个我
Und all die Jahre geh’n dahin,
这么多年过去
Die Nächte sind viel friedlicher
夜晚越发宁静
Von jedem Schmerz befreit
摆脱了一切痛苦
Hoffnung ist, was bleibt
只留希望
Niemals allein,
从不孤单
Für immer bleib ich dein
我永远属于你
Erbarmen führt mich zur Erlösung
宽恕将我救赎
Keine Bitterkeit
再无悲苦
Frei und nun geheilt
解脱治愈
Zeig mir den Stern,
指给我看
Der mich nach Hause führt
引我回家的那颗星
Mein Herz erwacht und spürt nochmal
心有领悟,我再次体验到
Den Mann, der ich einmal war
曾经的那个我
专辑信息