歌词
Edmond:
埃德蒙德
Ein neuer Tag,
新的一日
ein neuer Sturm,
新的浪涛
ein neuer Mond,
新的一月
ein neues Jahr,
新的一年
ein neuer Tag, nach jeder Nacht,
新的一日,跟着每个夜晚
wenn der Morgen graut
晨光微现
Die Sonne sinkt, ich leg mich hin,
日落西沉,我亦将息
ein neuer Strich an der Wand
在墙上新添一笔
ein neuer Tag, der daran nichts ändern kann.
新的一日,什么都没法改变
Und jeder Tag zieht vorbei wie der Tag zuvor,
日日逝去,复如昨日
doch die Zeit bringt dem Dunkel kein Licht,
时间未给黑暗带来一丝光明
und jeden Tag kriecht neuer Tod aus den Fugen empor
日日都有死亡从缝隙里爬出
und ein kleines Stück mehr von mir bricht.
我身上又多一部分破碎
Ein neuer Tag,
新的一日
ein neuer Sturm,
新的浪涛
ein neuer Mond,
新的一月
ein neues Jahr,
新的一年
noch eine Nacht bin ich allein
仍是孤身一人的夜晚
bis der Morgen graut.
直至晨光微现
Und unser Stern ist nicht zu sehen,
我们的星辰仍不可见
die ganze Welt trüb wie nie.
举世皆浊,前所未有
Ich bin nicht ich,
我不再是我
mein Herz zerbricht ohne sie.
离了她,心碎成空
Jeder Tag ein kleiner Tod,
每日一点点死去
der Kerker bringt mich um.
牢狱杀死了我
Jeder Tag ein kleiner Tod
每日一点点死去
und ich weiß nicht warum.
我不知晓,何故如此
梅赛德斯
Mercedes:
他会回来
Er kommt zurück.
蒙德戈
Mondego:
这有可能
Das mag schon sein.
梅赛德斯
Mercedes:
我会再次见到他的,让我再祈祷一次
Ich werd ihn wieder sehn. Noch ein Gebet...
蒙德戈
Mondego:
你的年华将逝
...während dein Leben vergeht.
梅赛德斯
Mercedes:
唯有与他相伴,我才重获新生
Nur mit ihm kehrt mein Leben zurück.
每日为他的幸福祈祷
Jeden Tag ein Gebet für sein Glück.
阿门
Amen.
每日我的祈祷带他重回我身旁
An jedem Tag lässt mein Gebet ihn wieder bei mir sein.
每晚我们的星辰都为我俩闪耀
Und jede Nacht scheint unser Stern für uns zwei.
我即将听到走廊响起他的脚步
Und schon bald hör' ich Schritte im Gang.
他站在那儿就要向我走过来
Er steht da und kommt einfach herein.
很快
Schon bald.
埃德蒙德
Edmond:
新的一日
Ein neuer Tag...
蒙德戈
Mondego:
我万分遗憾
Es tut mir furchtbar leid.
我原不想告诉你
Ich wollt' es dir nicht sagen.
埃德蒙德
Edmond:
新的一年
Ein neues Jahr...
蒙德戈
Mondego:
我真希望他已被释放,我真希望这不是真的
Ich wünschte er wär befreit und kein Wort davon wahr.
埃德蒙德
Edmond:
新的一日
Ein neuer Tag...
蒙德戈
Mondego:
我今天听说
Ich hörte heute davon.
最糟的情况发生了
Das Schlimmste ist geschehen.
埃德蒙德
Edmond:
新的一年
Ein neues Jahr...
蒙德戈
Mondego:
这不幸的消息四处流传
Ein Unglück trug sich zu.
你的埃德蒙德死了
Dein Edmond ist tot.
僵死又冰冷
Tot und kalt.
尘归尘土归土
Staub zu Staub.
天使为他唱起挽歌
Die Engel singen ihm sein Totenlied.
来我身边,让我安慰你
Bleib bei mir und lass dich trösten.
埃德蒙德:每日一点点死去
Edmond: Jeder Tag ein kleiner Tod.
梅赛德斯:每日一点点死去
Mercedes: Jeder Tag ein kleiner Tod.
蒙德戈:每日一点点死去
Mondego: Jeder Tag ein kleiner Tod.
埃德蒙德:每日一点点死去
Edmond: Jeder Tag ein kleiner Tod.
梅赛德斯:每日一点点死去
Mercedes: Jeder Tag ein kleiner Tod.
蒙德戈:每日一点点死去
Mondego: Jeder Tag ein kleiner Tod.
埃德蒙德:每日一点点死去
Edmond: Jeder Tag ein kleiner Tod.
梅赛德斯:每日一点点死去
Mercedes: Jeder Tag ein kleiner Tod.
蒙德戈:每日一点点死去
Mondego: Jeder Tag ein kleiner Tod.
专辑信息
1.Niemals allein
2.Geschichte
3.Diese Augen / Der Mann ist tot
4.Hölle auf Erden
5.Jeder Tag ein kleiner Tod
6.Prolog
7.Wie mich die Welt umarmt
8.Könige
9.Schöner Schein
10.Ein Leben lang
11.Ah, Frauen
12.Der Mann, der ich einst war
13.All die Zeit