歌词
需要的东西拿走
いるものは持って行って
不要的东西放一边就好
いらないものは置いていけばいい
剩下的我会关上门
ドアを閉めたあとぼんやり
默默收集起来扔掉
しながら集めて捨てるから
就算不去提醒
注意してみてなくても
也知道有些事改变了
何かが変わったってわかる
仅凭我的心情
僕の気持ちだけではもう
已经无可奈何了
どうにも出来ないよね
不管拥抱多少次
何度ハグしても君の両手が
你还是耷拉着双臂
だらんと下がったままで
可能差不多是时候
そろそろ君を僕から
放开你了
放してあげる時かも知れない
想要同时得到
そいつと僕が持っているもの
我和那家伙拥有的东西
両方手に入れたくて
仅仅是忍耐着呆在身边
がまんして側にいるだけじゃ
这样可是有些努力不足哦
少し努力が足りないよ
耷拉着的双臂想抱紧谁
下がった両手が抱きしめたい
就去那个人身边就好啊
誰かのもとにいけばいい
骗不了自己的
心に嘘はつけないんだ
你也是 我也是
君もだけど そう僕もね
当疲惫的你正在睡觉时
君が疲れて寝てる間に
桌子上的手机屏幕上
テーブルのスマホの画面に
出现了他发来的消息
相手からのメッセージが
我反而很焦虑
現れて逆にあせった
人要是沉迷某事
何かに夢中になると人は
就会犯马虎
どこか間が抜けてしまう
让你迷上别人
誰かに夢中にさせたのは
是我的错 没办法
僕のせいだ 仕方ない
想要同时得到
そいつと僕が持っているもの
我和那家伙拥有的东西
両方手に入れたくて
仅仅是忍耐着呆在身边
がまんして側にいるだけじゃ
这样可是有些努力不足哦
少し努力が足りないよ
耷拉着的双臂想抱紧谁
下がった両手が抱きしめたい
就去那个人身边就好啊
誰かのもとにいけばいい
骗不了自己的
心に嘘はつけないんだ
你也是 我也是
君もだけど そう僕もね
想要同时得到
そいつと僕が持っているもの
我和那家伙拥有的东西
両方手に入れたくて
仅仅是忍耐着呆在身边
がまんして側にいるだけじゃ
这样可是有些努力不足哦
少し努力が足りないよ
耷拉着的双臂想抱紧谁
下がった両手が抱きしめたい
就去那个人身边就好啊
誰かのもとにいけばいい
骗不了自己的
心に嘘はつけないんだ
你也是 我也是
君もだけど そう僕もね
专辑信息