歌词
僕が僕に気づくのは
【只有在试着超越自己的时候】
僕を超えようとした時
【我才能真切感受到自我】
毎日の中で 悩んで後悔して
【日复一日中 烦恼着后悔着】
回り道をした時
【走了弯路的时候】
壁にぶつかり 大きくそれた
【屡屡碰壁 远离正轨】
そんな日々を 振り返ってみれば
【若是回过头看那些岁月】
誰よりもほら
【就可以见到】
大きく広がる 道が見えるだろう
【比起任何人都更加宽广的道路】
多くの傷と 今(ココ)に立つんだろう
【带着满身伤痕 屹立于当今】
そんな大きな 道があるから
【正因为有着如此宏大的路途】
明日の自分に 逢いに行けるだろう
【所以才能前行与将来的自己相遇】
誰かと比べながら
【一边和别人比较】
自分を測ってみる
【一边忖度着自己】
そんな日々の中で その先を見つめてた
【在那些岁月中 凝视着前方】
答えなんかないのに
【明明并没有答案】
今の日々に 不安になるの
【在现在的日子里 让我变得不安的】
それは全部 自分で作った
【那些都是 自己做出的】
間違ったモノサシ
【错误的标准】
多くのものを 求める先は
【在追求更多之前】
周りじゃなくて 自分自身だろう
【该审视的不是周围 而是自身】
なりたい僕は 僕が作るだろう
【理想中的自己 应该由自己做主】
負けない相手は 誰かじゃないだろう
【永不失败的对手 并非他人而是自己】
間違いの中で広がるものと
【在失败中暴露的事物】
不安の中で深まるものと
【与不安中加深的事物】
全部が全部 今の自分を
【一切的一切 都让现在的我】
大きく広くさせてくれるさ
【心胸变得更加宽广】
だから何も怖がらないんだ
【因此什么都不必害怕】
そんな明日を望んでいるんだ
【而是期盼着明天】
いつか きっと たどり着くため
【因为一定会有抵达的那一天】
今は 転んでも 立ち上がるのさ
【如今 即便跌倒 也会再次站起】
そして 道が 広がった先に
【而且 在前路变得宽阔之前】
多くの自分が 笑って待ってるさ
【很多的自己正在笑容以待】
どんな遠くても きっと待ってる
【无论如何遥远 都在等待着】
諦めるには まだ早いだろう
【放弃 还为之尚早】
どんなゴールでも はじめの一歩
【无论追求什么目标 都是从第一步开始】
歩き出さなきゃ 始まらないだろう
【若不迈出步伐 是无法开始的吧】
僕が僕だと 気づくためには
【为了认识到我就是我】
その限界を 何度も何度も
【只有无数次无数次地】
超えていくんだ そして出逢うんだ
【超越极限 才能遇见自己】
誰かじゃなくて 僕になるため
【并非为了变成他人 而是真我】
专辑信息