歌词
明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
【明天会比今天更喜欢你 满溢的思念无法停止】
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
【现在虽然如此喜欢你 但却无法用语言表述】
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた「軌跡」
【你给予我的岁月沉淀累积 过去的日子里两个人一起前行的「轨迹」】
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
【我们的相遇是偶然? 还是命运?】
君に巡り合えた それって「奇跡」
【能够与你邂逅 那就是「奇迹」】
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
【两个人并肩而行 形成永恒的爱情】
いつまでも君の横で 笑っていたくて
【无论何时 都想要在你的身边笑着】
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
【「谢谢」或是「我爱你」都不足以传达情意】
せめて言わせて 「幸せです」と
【请再让我说一句「我很幸福」】
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
【我总是将你的右手 用我的左手】
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
【轻轻地包裹着 全心感受爱情】
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた「軌跡」
【岁月之中 一次次发现小小的幸福 这就是慢步前行的「轨迹」】
僕らの出逢いは大きな世界で 小さな出来事
【我们的相遇是偌大世界中 小小的偶然】
巡り合えた それって「奇跡」
【能够与你邂逅 那就是「奇迹」】
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
【不顺利的日子 两个人在一起就会放晴】
強がりや寂しさも 忘れられるから
【逞强或是寂寞 都可以全部忘却】
僕は君でなら 僕でいれるから!
【正因为你 我才能做我自己!】
だからいつも そばに居てよ 「愛しい君へ」
【所以 一直留在我身边吧 「致可爱的你」】
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
【两个人回家路上的嬉闹 也是我们重要的时光】
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
【传达情意的时刻 你第一次流露出那样的表情】
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされていく愛で
【稍微有些迟疑 你还是点头答应 我们的心中 被爱情填满】
ぼくらまだ旅の途中で またこれからも先も何十年
【我们还在人生的旅途之中 此后还有几十年】
続いていけるような未来へ
【向着延续的未来行去】
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
【即便我们变得看不见明天也没有关系】
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
【两个人并肩而行 形成永恒的爱情】
いつまでも君の横で 笑っていたくて
【无论何时 都想要在你的身边欢笑】
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
【「谢谢」或是「我爱你」都不足以传达情意】
せめて言わせて 「幸せです」と
【请再让我说一句「我很幸福」】
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
【不顺利的日子 两个人在一起就会放晴】
喜びや悲しみも 全て分け合える
【喜悦或是悲伤 全部一起分享】
君が居るから 生きていけるから!
【正因为有你 我才能活下去!】
だからいつも そばに居てよ 「愛しい君へ」最後の一秒まで
【所以一直留在我身边吧 「致可爱的你」直到最后一秒】
明日、今日より笑顔になれる 君が居るだけで そう思えるから
【明天 会比今天有更好的笑颜 只要有你在 我就会这样想】
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
【无论是几十年 几百年 还是几千年 都要超越时光地爱着你】
专辑信息