歌词
Seule devant ta glace,
在你的镜子前
tu te vois triste sans savoir pourquoi
不知为何你显露出忧伤
Et tu ferais n'importe quoi pour ne pas être à ta place.
你甘愿做任何事 只要能摆脱眼下的境况
Si tu t'appelles mélancolie,
如果你名叫忧郁
si l'amour n'est plus qu'une habitude
如果爱不再只是习以为常
Ne me raconte pas ta vie,,
别与我谈起你的生活
je la connais, ta solitude!
我已经熟稔你的孤单
Si tu t'appelles mélancolie,
如果你名叫忧郁
on est fait pour l'oublier ensemble!
我们注定要将一切忘记
Les chiens perdus, les incompris,
走丢的小狗 不被理解的人
on les connait, on leur ressemble!
与我们熟悉又与我们相似
Et demain peut-être, puisque tout peut arriver, n'importe où
也许明天 既然一切都可能发生
Tu seras là, au rendez-vous et je saurai te reconna?tre.
你会如约而至 我从人群里一眼认出你
Si tu t'appelles mélancolie,
如果你名叫忧郁
si l'amour n'est plus qu'une habitude
如果爱不再只是习以为常
Ne me raconte pas ta vie,
别与我谈起你的生活
je la connais, ta solitude!
我已经熟稔你的孤单
Si tu t'appelles mélancolie,
如果你名叫忧郁
on est fait pour l'oublier ensemble!
我们注定要将一切忘记
Les chiens perdus, les incompris, on les conna?t, on leur ressemble!
走丢的小狗和不被理解的人 与我们熟悉又与我们相似
Si tu t'appelles mélancolie,
如果你名叫忧郁
si l'amour n'est plus qu'une habitude
如果爱不再只是习以为常
专辑信息