歌词
今更アルバムなんて
现如今纪念相册什么的
欲しくはないけれど
我虽然并不想要
それがあなたの ひとつだけの
但那是你唯一的纪念的话
形见となれば别だわ
就另当别论了
だからこうして
所以就这样
ホラ この街を久し振りにたずねた
时隔多年又来到这条街
过ごしたアパルトマンは
居住过的公寓
マロニエ通りの奥
在玛洛尼亚大道的尽头
洗濯物の万国旗や
像被洗过的万国旗
雨晒しの自転车
和抛在雨中的自行车
タイムマシンで
就像坐着时光机
ホラ 戻った様に 何もかも或の日のまま
回到了和过去一样的某天
シミだらけの见惯れた壁をたどり
看着那熟悉的满是污渍的墙壁
懐しい手折をたどり
还有那令人怀念的扶手
梦をたぐり
回忆往昔
今日はひとり
如今是一个人
确かめるのは
唯一能确定的是
本当のおわり
一切都结束了
狭いドアをあければ
打开狭窄的门
涙を拭いもせず
那个在哭泣着
あなたにすがる可爱い人
让你依靠的那个人
あなたの最后の人
是最后和你在一起的人
そうよこうして
就是这样
ホラ 泣いてくれる人は他にもある
但是还有其他人为你哭泣
あなたのお友达は
你的朋友
私を见上げると
如果看到我
あからさまに颜昙らせて
明显地脸色阴沉
黙って目を伏せる
沉默着闭上眼睛
私ひとりが
我一个人
ホラ 异邦人(エトランゼ) 何もかも或の日のまま
仍旧是那异乡人
薄暗い阶段を降りる
走下幽暗的楼梯
足元がかすかにうるむ
脚下有些潮湿
太阳が まぶしいから・・・・・
因为太阳太耀眼了
专辑信息