歌词
この手をさあ お取りあそばせ
请您牵起这双手
共に滑り込む
一起滑入舞池
カドリールは 黎明(よあけ)が来ても
即使黎明到来
終わることない
方块舞步也不会结束
次々変わるお相手
不断变换的对方
目が廻りそうだわクラクラ
目光回旋眩晕
心移り幾度まで許されて?
移情别恋的事 能被允许几次?
祭り事は 夜毎に練られる
男女之事 每夜都在经历
深窓の懈怠の長椅子で
深闺的倦怠就在长椅上释放
盛开吧 大朵的菊花
咲かせよ 大輪の菊を
沐浴着民众的嫉妒
民(ひと)の妬みを身に浴び
越是惶恐于灭亡就越是短命
破滅を恐れるほど命短し
继续吧 华尔兹就是闹剧
続けましょ ワルツは笑劇(ファルス)
国家教育何等显著
お国育ちが顕著で
却身着舶来华服的诸位
舶来のお衣裳の皆様せめて
请起码用您自己的玉足起舞吧
ご自分の御足で 踊りなさいませ
圆桌上摆满了红葡萄酒和禁忌的果实
谁都觉得 明天的事情
円卓には 赤葡萄酒と禁断の果実
怎么样都好吧
誰も思う 明日のことなど
能度过如此美好的时刻
どうでもよいわ
那就是安泰
こんなふうに優美な刻が
一切都是为了尊贵的我们而存在
過ぎてくのなら安泰
政略也好谋逆也好
すべてはわたくしたちだけの為に
是连狗都吃不下的笑话
政略も謀反も茶番劇
满开吧 大朵的菊花
犬にでも 食わせてしまいましょ
多情之相浅薄之身
あふれる 一輪に花弁
却因生而高贵 幸福也如此轻易
多情の相に身は浮き
即使没有面具也可以来假面舞会
止ん事無き生まれゆえ幸は軽し
真心藏得再隐秘
仮面なしでもマスカレイド
工于奉承的人也能一眼看破
本音どこに隠しても
请您起码
見え透いた世辞上手
用自己的金口玉言
あなたはどうぞ
来向我搭讪吧
ご自身の御言葉で
盛开吧 大朵的菊花
口説きあそばして
承受着民众的憎恶
华贵的一族 绚丽的人生
咲かせよ 大輪の菊を
继续吧 华尔兹就是闹剧
民の憎しみ身に受け
乡音还如此显著
華麗なる一族の命麗し
却身着舶来礼服的诸位
続けましょ ワルツは笑劇
请起码用您自己的双脚站立吧
お国訛りが顕著で
舶来の礼服の皆様せめて
ご自分の御足で お立ちなさいまし
专辑信息