歌词
眩しい光が降り注いでいる
耀眼的光照耀着
手のひらを上に向けて広げよう
手心向上张开吧
目を閉じて見れば
如果闭上眼
聞こえて来るでしょう
就能听到吧
そよ風のような小さな
微风般的
ささやき達が
细语们
回り道をした数
绕道的次数太多
だけ交わしたたくさんの約束は
说好的约定太多
そう 中身は全部が同じなの
明明内容都一样
まるで 辿り着く場所 知ってるように
就像知道目的地
いつもいつも手を引いて
一直拉着我的手
私を連れて行ってほしい
希望你带着我走
それだけで思いが溢れてしまうよ
这样思念都能溢出
もっともっと近くに
再靠近一点点
遠かった背中におでこ
脑门砰地撞到你高大的后背
こつんと当てて呟いたの
我这样发牢骚
私だけの眩しさと
但那却是只属于我的耀眼
夕暮れで伸びた影で背伸び気分
你黄昏中伸懒腰渐长的影子
赤み射した横顔にときめいた
你红润的侧脸 我都心跳不已
まだ見たことのない
还未曾见识过
新しいあなた
这样崭新的你
これからもたくさん知る
今后会多多了解
ことができみね
也会去努力了解
追いついてみたら照れ
追上你 看见脸红的你
た顔をした余裕のないあなたは
不知所措的你
そう 初めて私のファーストネーム
这样第一次叫我的名字
名前呼んでくれたよ顔そらして
快呼唤我 快转过脸
もっともっと呼んでよ
再次再一次呼唤我
私の名前口にして
嘴边挂着我的名字
それだけで心が温かくなるの
这样就能温暖我心
そっとそっと近くに
悄悄悄悄地靠近你
二人の距離重ねていく
俩人距离重叠起来
恥ずかしがらなくていいから
不需要害羞
私だけを見つめてね
只能看着我
いつもいつも手を引いて
一直拉着我的手
私をどこまでも連れて
带我到天涯海角
それたけで思いが溢れてしまうよ
这样思念都能溢出
もっともっと近くに
再靠近再靠近一点
遠かった唇寄せて
凑近那遥远的嘴唇
ちゅっ と触れてささやいたの
微微触碰轻轻细语
私だけの眩しさ と
是只属于我的耀眼
もっともっと呼んでよ
再一次再一次叫我
私の名前口にして
嘴边挂着我的名字
それが合図になる未来への一歩
那是迈向未来的一步
ずっとずっと近くで
一直一直这样靠近你
二人距離を一つにして
俩人的距离合而为一
一際濃い影を落とすの
投下格外浓重的影子
私だけを見つめてね
只能看我
私だけのSummer Sunshine
只属于我的-Summer Sunshine-
专辑信息